| Yani sen de yazı tura attın ve yazı mı geldi? | Open Subtitles | هذا يعني أنكِ رميتِ العملة أيضاً ؟ و ظهر الذيل ؟ |
| Eski ıvır zıvırı at dedim Joey. Siktir ya, dosya kutumu mu attın? | Open Subtitles | "كل الأغراض القديمة اللعينة يا " جوي تباً ، هل رميتِ صندوق ملفاتي |
| - Burs kazandığını öğrendin ve onu çöpe mi attın? | Open Subtitles | - أنتِ علمتِ باأنكِ حصلتِ على منحة دراسية وأنتِ رميتِ ذلك ؟ |
| Anlaşamadığımızda nasıl yalvardığını, kendini nasıl yerlere attığını ve kendini bize sunduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | وعندما عارضناكِ الرأي... عجباه كم ترجيتنا كيف رميتِ بنفسكِ على الأرض... |
| Bir Tony ödülünü okyanusa attığını eşcinsel oğluna söyleyemem. | Open Subtitles | لن أخبر ابنك المثلي أنّك رميتِ جائزة "توني" في المحيط. |
| Bu zamana kadar, atabildiğin her şeyi üzerime fırlattın. | Open Subtitles | لطالما رميتِ كل ما بوسعك علي |
| Bu yüzden tel zımba fırlattın. | Open Subtitles | لذا رميتِ الدبّاسة عليها. |
| O arabaya bindiğin an kendini Kabal'ın ellerine attın. | Open Subtitles | " لقد رميتِ بنفسك بين أيادي " الجمعية السرية في اللحظة التي صعدتي فيها إلى تلك السيارة |
| -Elbiselerimi attın mı? | Open Subtitles | رميتِ ملابسي.. ؟ |
| Kızıl Sis kostümümü de attın! Tanrım ya! | Open Subtitles | لقد رميتِ زيي الخاص (ريد ميست)، يا إلهي! |
| Yüzüğünü attın mı hakikaten? | Open Subtitles | هل رميتِ خاتمك فعلاً؟ |
| Eşyalarımı mı attın? | Open Subtitles | -لقد رميتِ أغراضي؟ |
| Üzgünüm Lois, hatalıydım. Topu oraya attığını sandım... ama hala onun sende olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | أنا آسف ، (لويس) ، كنت مخطئاً إعتقدت أنك رميتِ الكرة هناك |
| Sen onu bana mı fırlattın? ! Hayır, bir kazaydı. | Open Subtitles | هل رميتِ ذلك لتوكِ عليّ ؟ |
| Bez bebeklerini mi fırlattın? | Open Subtitles | رميتِ دماكِ عليهم؟ |