Hepsi eve gidip duş almış sonuçta. Deodorant ve tıraş losyonu kokuyor hepsi. | Open Subtitles | كلهم ذهبو للمنزل و اغتسلوا و كلهم تفوح منهم روائح العطور |
Burası aynı göt deliği gibi kokuyor. | Open Subtitles | تنبعث من هذا المكان خمسة من روائح المؤخرة. |
Düşün biraz. Duygularım azdı. K-9 köpeğinden daha iyi koku almaya başladım. | Open Subtitles | فكر بذلك، مشاعري متقدة والتقط روائح لن تلتقتطها نصف وحدة الكلاب البوليسية |
Böylece gün boyunca, beş farklı koku çevreye dağılmış olur. | TED | وهكذا طوال اليوم, ستنبعث خمس روائح مختلفة في كل مكان في تلك البيئة. |
Ve bu yeni kokular yapmak icin dogrudan bir yoldur. | TED | وبالتالي ذلك طريق مباشر نحو إنتاج روائح جديدة. |
Acaba mumların oda kokuları sektöründe en hızlı büyüyen ürün olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هي أسـرع منتــوج نمـــوّا في سوق روائح العطر ؟ |
Neden insanı bu şekilde çeken bazı zehirli maddelerin kokusu var? | Open Subtitles | لماذا تُوجد روائح سامة مُحددة بإمكانها جذب إنتباهك بتلك الطريقة ؟ |
Bulunduğumuz ortama nefesimizin kokusunu anlayamayacak kadar uyum sağlıyor olabiliriz. | TED | ربما لأننا متأقلمون جداً على روائح أفواهنا لدرجة أننا لا نستطيع الحكم عليها. |
Numara yapma, mutlu olduğunu biliyorum. Güzel kokuyor... iyi iş, Chisato. | Open Subtitles | لا تتظاهري، أعرف أنكِ سعيدة روائح زكية ... |
Dostum, Iowa da balık gibi kokuyor. | Open Subtitles | الرجل، روائح آيوا مثل السمكِ أيضاً. |
Bu adam kreozot kokuyor ama derisi yumuşak. | Open Subtitles | لحم هذا الرجل روائح الطلاء... لكن جلده ناعم. |
Bu kokulara karşı hassasiyetimiz ve onları kötü koku olarak değerlendirmemiz bizi çürümüş gıdalara ve bunlarda bulunan hastalıklara karşı bizi uyaran evrimsel bir mekanizma olabilir | TED | قد تكون حساسيتنا لهذه الروائح وتأويلها على أنها روائح كريهة آليةً متقدّمة تحذّرنا من الطعام المتعفّن ووجود المرض. |
koku alıcıları - yani minik koku detektörleri - burnunuzun içinde toplanmış, her biri fark etmekle görevli olduğu koku veya ligandı, sabırlı bir şekilde bekliyor. | TED | المستقبلات الشمِّية، وهي كاشفات روائح دقيقة، تقبع في أنفك، كل واحد منها ينتظر بصبر حتى يتم تنشيطه من قِبل الرائحة، أو اللَجين، الذي تم تكليفه بكشفه. |
Küstahlık etmek istemem ama mutfaktan güzel bir koku geliyor. Her neyse, biraz tadabilirim | Open Subtitles | لَكنِّي أَحبُّ الذَوق مهما روائح رائع جداً في ذلك المطبخِ. |
ilk sira misk kokulular. ikinci sira orman, mesin kokulari ve bitkisel kokular. | Open Subtitles | الصف الأول مسك , الثاني جلود و اخشاب و روائح طبيعية |
Diğer kokular da farklı şekillere sahip farklı moleküller tarafından taşınıyor. | Open Subtitles | روائح أخرى تحملها جزيئات مختلفة بأشكال مختلفة |
Harika kokular, harika sesler ve güzel bir kadın. | Open Subtitles | روائح جميلة,اصوات جميلة و زوجة جميلة |
Biraz düşün. Duygularım yerlerde sürünüyor. K-9 köpeklerinin alamayacağı kokuları alıyorum. | Open Subtitles | فكر بذلك، مشاعري متقدة والتقط روائح لن تلتقتطها نصف وحدة الكلاب البوليسية |
Güçlü kokuları fazla saklamamak gerektiğini biliyor, o yüzden gövdeleri birkaç gün içinde atıyor. | Open Subtitles | هو يعرف انه لا يبقى روائح قوية لفترة طويلة وهو السبب انه يتخلص من الجثث خلال ايام قليلة |
Cildindeki yağları hapır hupur yiyorlar ve çoğalıyorlar, kötü vücut kokusu üretiyorlar. | TED | وتقوم بالمضغ في زيوت الجلد الخاصة بك وتتكاثر، منتجة روائح الجسد. |
Kurtlar, çürümüş yüzler ve fırlamış bağırsaklar seni rahatsız etmiyor... ama kasap dükkanının kokusu rahatsız ediyor, öyle mi? | Open Subtitles | الديدان والعفن والأحشاء البارزة لا تزعجكِ ولكن روائح متجر الجزار تزعجكِ؟ |
Dişleri temizler, ağzı tazeler ve ağız kokusunu tamamen yok eder. | Open Subtitles | انها تنظف الأسنان, وتنعش الفم وتزيل كل اثار روائح الفم ماذا ؟ |
Çoğu türün dişisi, feromon dediğimiz kimyevi kokularla erkeğin dikkatini çeker. | Open Subtitles | وفي العديد من الفصائل تقوم النساء بجذب الذكور من خلال روائح كيميائية تسمى فيرمونات |
Ve sen de ceset kokularını kanıt olarak odaya mı taşıdın? | Open Subtitles | وأنت أحضرت معك روائح القبر والإشاعات كأدلة، يالذكائك |