"روحياً" - Traduction Arabe en Turc

    • ruhsal
        
    • Ruhen
        
    • manevi
        
    • Psişik
        
    • ruhani
        
    • zihinsel olarak
        
    16 yaşında bir kız kendinden çok yaşlı biri ile düzüşüyor ve kendini ruhsal ve cinsel yönden aydınlanmış buluyor. Open Subtitles فتاة في الـ 16 من العمر تضاجع رجل أكبر منها في السن و تجد نفسها تتغير روحياً و جنسياً
    "Sağlıklı, ruhsal zenginliği olan çift birbirlerinde gerçek aşkı buldular." Open Subtitles رائع، إتّحدَ شريكَ روحياً وَجدَ حبّاً حقيقياً.
    Ölüme yaklaşınca insan düşünüyor, Ruhen de hazırlanıyor. Open Subtitles حين يقترب الموت منك عليك تحضير نفسك روحياً
    Bu akşam cismen yanınızda olamayacağım çünkü ev hapsindeyim ama en azından Ruhen sizinle olabileceğim. Open Subtitles فى أثناء عدم إستطاعتي أن أكون معكُم هذا المساء، لأنني قيد الإقامة الجبريّة، فعلي الأقل يُمكِنُني أن أكون معكم روحياً.
    Çocuğun mahrumiyeti fiziksel olmaktan çok manevi. Open Subtitles حرمان الفتي يا عزيزتي كان حرمناً روحياً أكثر من الحرمان الطبيعي
    Anlaşılan seninle harita arasında istediğim gibi Psişik bir bağlantı açtık. Open Subtitles يبدو أننا أنشأنا اتصالاً روحياً بينكِ وبين الخريطة، وذلك ما أردته
    Biz kozmik olarak, ruhani olarak bağlanmışız. Open Subtitles نتحدث ثلاث مرات في اليوم نحن مرتبطان إلى الابد كأننا مرتبطان روحياً
    Çocukken, gerçeği bulmak adına, ruhsal bir yürüyüşe çıktım. Open Subtitles . . عندما كنت طفلاً سرت روحياً لايجاد الحقيقة
    ruhsal ve zihinsel olarak sizin gibi insanlardan bu kadar yüksekte olmam çok üzücü. Open Subtitles من المحزن كم أنا بعيدة بمرحلة كبيرة عنكم روحياً وعقلياً
    Fiziksel olarak buradasın ama ruhsal olarak sanki Kanada'dasın. Open Subtitles جسدياً أنتي كذلك لكن روحياً أنتي تبدين في كندا
    Akşam yemeğinde sanatsal bir uçarılık vardır ruhsal bir uçarılık. Open Subtitles العشاء فسوق يرقى لمرتبة الفن روحياً تقريباً
    Buraya uyuşturucuya karşı savaşırken fiziksel ve ruhsal olarak kötü bir hâlde geldi. Open Subtitles ،جائت ألينا محتاجة تحاربُ أدمان المخدرات في حالة صحة جسدية سيئة للغاية و ضائعة روحياً
    Anlaman gereken şu Anjana ve Sanjana birbirlerine sadece fiziksel değil, Ruhen de bağlıydı. Open Subtitles سيكون عليك أن تفهم أن انجانا وسانجانا كانتا مرتبطتان معاً حتى روحياً وليس جسدياً فقط
    Ruhen ne kadar eli açık olduğumu hepiniz bilirsiniz. Open Subtitles وجميعكم يعلم كم أنا سخي روحياً
    İkiz olduğumuzdan Ruhen bağlıyız. Open Subtitles نحن توأم متصلان روحياً
    Ruhen yani. Open Subtitles , جسدياً. أقصد روحياً.
    Bazı kültürlerde manevi değeri var, bazılarında da sırf çeşni olsun diye yeniyor. Open Subtitles ببعض الثقافات يعتبر رمزاً روحياً و بالأخرى يعتبر طيب المذاق لكن هناك مخاطر صحيّة
    -Merhaba canım. Başın sağ olsun. Yedi başkana manevi danışmanlık yapan Marvin Drake kriz zamanlarında tüm Amerikalılara tüm dünya vatandaşlarına bıkıp usanmadan doğamızın iyi meleklerine kulak vermemiz gerektiğini hatırlattı. Open Subtitles أنا آسف. لقد كان مارفن درايك مرشداً روحياً
    Prens George'un, partisinin haber gazetesinde tarifi şöyle: "Yüce ahlaklı ve manevi lider". Open Subtitles الأمير جورج, وُصف في حملته بوصفه "قائداً روحياً وخلوقاً عظيماً"،
    Boyutsal kapılar, Psişik sıcak noktalar. Onlardan birini bulmalıyım. Open Subtitles بوابات بعدية , بقع ساخنة روحياً أريد الحصول على واحدة
    Yaşlanan Psişik bir çocuğu kimse sevmez. Tıraş olması gereken bir çocuğa şort yakışmıyor. Open Subtitles لا يروق لأحد وسيطاً روحياً يكبر بالسن ولا يبدو السروال القصير جيداً على فتى بحاجة للحلاقة
    Hayır, kilise denilen bir yerde ruhani bir kutlamaya katılıyorlar. Open Subtitles لا، إنهم يحضرون إحتفالاً روحياً يسمى الكنيسة
    Piper, sanırım gerçekten o şeye zihinsel olarak bağlanmışım. Open Subtitles بايبر، أعتقد أنني فعلاً مُرتبطة بذلك الشيء روحياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus