Annem ruh çağırma seansları yapıyordu. | Open Subtitles | أمي أرادت أن تكون وسيطة روحيّة |
Bak, vaktim olsaydı ruh fırınını çıkartıp "özür dilerim domuz filetosu" yanına da "çok üzgünüm sosu" yapardım. | Open Subtitles | لا أملك وقتاً لأكون طاهية روحيّة و أطهو لحماً مع فطيرة الاعتذار الشديد... |
Kendi cinayetini gören bir psişik! | Open Subtitles | وسيطة روحيّة تنبّأت بشأن جريمة قتلها |
O bir "psişik." | Open Subtitles | لقد كانت وسيطة روحيّة |
Ruhani dinginlik, sakinliktir. Gerginlik değil. | Open Subtitles | الرياضة الروحيّة، من المفترض أن تكون روحيّة يا عزيزتي، وليست مجهدة |
Eğer kendi gençliğime karşı kibar olmam gerekirse o zamanların benim için uzun Ruhani yolculuğumun ilk aşamaları olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | لو كنتُ طيّباً لشخصيّتي الطفوليّة، لكنتُ سأقول أنّ وقتي معهم كان مرحلة مُبكّرة في رحلة روحيّة طويلة. |
Ruhumu arındırmak, duygusal beslenmemi engellemek için manevi dinlenmeye çekilmiştim. | Open Subtitles | أذهب في رياضة روحيّة لتطهير روحي وكبح شهيّتي للأكل، وهذا ما أعود لأجده؟ |
Beyin tümöründen sonra ruhsal bir aydınlanma yaşadım. Bir amaç edindim. | Open Subtitles | لقد حظيتُ بصحوة روحيّة بعد ورم المخ، وعثرتُ على هدف. |
Sen medyum değilsin. İnsanların düşüncelerini okuyamazsın. | Open Subtitles | أنت لستِ وسيطة روحيّة فلا تستطيعن قراءة ما يدور بعقول الناس |
Annem ruh çağırma seansları yapıyordu. | Open Subtitles | أمي أرادت أن تكون وسيطة روحيّة |
Ama şu bir gerçek ki gerçek olabilir... Bir ruh/enerji kaplaması var. | Open Subtitles | فما لديك هنا هو تغشيّة روحيّة على الطاقة، وقوّة "أودين"، |
İyi gümler. Adım Teresa Lisbon. - psişik bir medyumum. | Open Subtitles | مساء الخير، اسمي (تيريزا ليزبن)، وأنا وسيطة روحيّة. |
Adım Teresa Lisbon. - psişik bir medyumum. | Open Subtitles | مساء الخير، اسمي (تيريزا ليزبن)، وأنا وسيطة روحيّة. |
Belly, Cortexiphan çocuklarının arasında ortak deneyimlerinden öte gelen psişik, derin bir duygusal bağ olduğunu savunurdu. | Open Subtitles | لطالما ظنّ (بيلي) أنّ الأولادَ الذين خضعوا للكورتيكسفان، يتشاركون بصلةٍ روحيّة. {\pos(190,210)}برابطةٍ عاطفيّةٍ عميقة بسبب تجربتهم المشتركة. |
Ruhani dünyayla alakalı olduğunu söylediğinde erkekler... neden ilk randevuda onlarla yatacağını... düşünüyor? | Open Subtitles | ماذا عن إخبار شاب أنكِ وسيطة روحيّة... .. ذلك سيوحي إليه بأنك تريدين النوم معه... |
- Ruhani bir boşluk buldum diyelim. | Open Subtitles | دعنا نقول أنّي وجدت ثغرةً روحيّة |
- Ruhani destek istedi. | Open Subtitles | -لقد طَلبَت مَشورَة روحيّة |
manevi yönü çok güçlüydü. Sevmeyeni yoktu. | Open Subtitles | كانت شخصيّة روحيّة للغاية ولم يكن لديها أيّ أعداء |
Babama senden bahsettim ne kadar inanılmaz bir manevi deneyim olduğundan... | Open Subtitles | أخبرتُ أبي كلّ شيءٍ عنك... حول كمْ كانت تجربة روحيّة رائعة... |
Bizim için büyük ruhsal önemi var. | Open Subtitles | إنه يمثل أهمية روحيّة عظيمة بالنسبة لنا |
Sana söyledim. ruhsal bir yolculuktayım. | Open Subtitles | أخبرتُكَ أنّي في عطلةٍ روحيّة. |
medyum olduğumu düşünen bir dedektifle ve sırrımı bilen tek kişi olan adli tabip olan patronumla beraber çalışıyorum. | Open Subtitles | و أعمل مع محقق يعتقد أنّي وسيطة روحيّة و رئيسي ، الطبيب الشخص الوحيـد الذي يعلم سرّي |