Yani sen, Rucio, Sanço'nun eşeği misin? | Open Subtitles | أتقصد أنك أنت "روسيو"، حمار "سانشو" ؟ |
Her şey yoluna girdi Rucio. | Open Subtitles | كل هذا للأفضل، "روسيو" |
Rucio kalk hadi,gidiyoruz. Şimdi olmaz. | Open Subtitles | - روسيو"، سنغادر، الآن" ! |
Yanlış anlama dostum Kişot ama Rusio sadece bir eşek! | Open Subtitles | لا تأخذها كإهانة، "كيخوتي"، و لكن "روسيو" ليس إلا حماراً |
Sevgili Rusio bana verilen yetki ve sevginin gücü adına seni en üst seviyeden at ilan ediyorum. | Open Subtitles | إركع، يا "روسيو" بالسلطة الممنوحة إليّ، و بالقوانين المقدسة للفروسية، أسمـّيكَ "الحصان" ذو أعلى منزلة |
Rusio artık Kişot'un atı. | Open Subtitles | "روسيو" هو حصان "كيخوتي" الآن، و.. |
- Rucio? | Open Subtitles | " "روسيو! |
Rusio'yu öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتلَ عزيزي "روسيو" |
Rusio atım olacak. | Open Subtitles | وجدتها،سيصير"روسيو"جوادي! |
Rusio nerede? | Open Subtitles | -أين "روسيو" ؟ -أنا هنا |
Gidelim hadi Bay Rusio. | Open Subtitles | "لنذهب،أيها*السَّيد*"روسيو! |