Üç aydır La Purisima'da Senyor Rocha için çalışıyorduk. | Open Subtitles | نحن نعمل عند سنيور روشا منذ ثلاثة أشهر عند لا بوريسيما. |
Don Hector Rocha y Villareal. | Open Subtitles | هذا دون هيكتور روشا ذ فياريال. |
Rocha'ya güvenmiş olsaydım milisler Tanque civarına yavaş yavaş girerdi. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداًَ لـ(روشا) الميلشيا لكانت ستدخل (تانك) ببطء |
Bugün erken vakitlerde, Rocha, Gable Lang ve ailesini kaçırdı. | Open Subtitles | (في وقت سابق اليوم، (غابل لانغ (وعائلته خٌطفوا بواسطة (روشا |
Ruxue fedakârlık yapmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | يا (روشا) حان وقت التضحيه بكِ. |
Aslında, Rosha sana çok benziyordu, Yüzbaşı Carter. | Open Subtitles | فى الواقع ، كانت روشا تشبهك كثيرا أيتها الكابتن كارتر |
Hector de la Rocha y Villareal. | Open Subtitles | هكتور دي لا روشا ذ فياريال. |
Bunları Miranda'ya götür ve Dior'u Rocha ile değiştirdiğimi söyle. | Open Subtitles | -شكراً صلي هذه إلى (ميراندا) بأسرع وقت ممكن واخبريها أني غيرت في (ديور) لـ(روشا) |
Bugün çok az para getirebildim kanka.... sadece 500 dolarım var Rocha. | Open Subtitles | هاك الإتفاق ،يا صاح لدي فقط 500ريال لأعطيك (روشا) |
Rocha çabucak aracıyı öldürürse kazancın... daha çok büyüyeceğini fark etti. | Open Subtitles | (روشا) أدرك بواسطة القضاء على الرجال الوسطاء النظام ربح أكثر |
Rocha, birkaç kaçakçıdan almaktansa parayı tüm... sikik torbacılardan toplamayı uygun görmüştü. | Open Subtitles | (روشا) إكتشف أنه من الأفضل أن يجبر الحي الفقير على دفع الضريبة من إجبار متاجري المخدرات اللعينين |
El değiştiren her kuruş için Rocha bir komisyon alıyordu. | Open Subtitles | كل مرة المال يتغير في الأيدي (روشا) يأخذ ضريبة |
Fabio ayda otuz bin dolar kazanıyorken... ..Rocha ayda vergisiz üç yüz bin kazanıyordu. | Open Subtitles | في حين (فابيو) يقبض 30،000 كل شهر (روشا) يقبض 300،000 بإستثناء الضريبة |
ama kimin yapmadığını çok iyi biliyorum Rocha değildi.... aha buraya yazıyorum Rocha değildi. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يفعلها لم يكن (روشا) يمكنك أن تضع هذه لم يكن (روشا) |
Batı bölgesinin tamamı Rocha'nın kontrolüne geçecekti ve Hükümetin seçmen bölgesi haline gelecekti. | Open Subtitles | الجانب الغربي كله سيكون تحت يد (روشا) والإنضمام لدائرة الإدارة |
Kadının evi milislerin karargâhı haline gelmişti Rocha da varoşlardaki parsayı toplayacaktı. | Open Subtitles | منزلها سيصبح المقر الرئيسي لدورية الشرطة و (روشا) سيرعب الأحياء الفقيرة |
Profilleri Rocha gibi birinin dikkatini çekebilecek kişiler olan CEO'lar, sporcular hakkında poliçeler yapıyorlar. | Open Subtitles | يكتبون سياسات علي المديرون الفنيين والرياضيون ناس أرباحهم تجذب الإنتباه (لشخص مثل (روشا |
Rocha toplantıda sürücüyü serbest bırakmayı kabul etti. | Open Subtitles | روشا) وافق علي إطلاق سراح) السائق في الإجتماع |
Cantara'yı ve Rocha'nın onu neden bu kadar çok önemsediğini bilmek isterim. | Open Subtitles | (أريد أن أسمع بشأن (كانتارا ولماذا (روشا) يهتم به كثيراً |
Ben Ruxue. | Open Subtitles | اسمي (روشا) |
Jolinar'ın konukçusu Rosha çok güzeldi. | Open Subtitles | كانت روشا مضيفة جولنار شديدة الجمال |
Mother Russia ve Motherfucker aynı takımda mı? | Open Subtitles | مذر روشا) و(مذرفكر) بنفس الفريق) |