Onlarla konuşmayı çok istiyorum... onların adları Roshni ve Surjan. | Open Subtitles | أريدُ أن أتحدثَ معهم" ".. (أسمائهم هي (روشني) و (سوري" |
Bu tür şeylere inanmamalısın, Roshni. | Open Subtitles | (أنا لا أُؤمن بمثل هذه الأشياء يا (روشني |
Sen delirdin, Roshni. Senin ilaca ihtiyacın var. | Open Subtitles | (أنتِ فقدتِ عقلكِ تماماً يا (روشني أنتِ بحاجة إلى مساعدة |
Bu benim karım, Roshni... ve bu Karan... benim oğlum. | Open Subtitles | ..(هذهِ هي زوجتي (روشني ..(وهذا (كاران .ابني |
Meraba, Roshni, | Open Subtitles | مرحبا ، روشني ، |
Roshni Saniay Nagar'da yaşıyor. | Open Subtitles | روشني يعيش في Saniay النجار. |
Evet, bunun Roshni'ye yardımcı olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | (نعم، أعتقد أنها سوف تساعد (روشني |
Bunlar sırf senin sözlerin, Roshni... ne zaman gözlerinin içine baksam hayalini görebiliyorum... | Open Subtitles | ...(يمكنكِ أن تقولي ما تريدينهُ الآن يا (روشني لكني أعرف كيف تنظرينَ ..في وجهي أحياناً |
Sanırım Roshni senin yemeğe geleceğini unuttu... | Open Subtitles | أعتقد أن (روشني) نسيت بأنك قادم ...لتناول العشاء |
Roshni, bir düşün.. kafanı kullan... | Open Subtitles | ..فكري في ذلك (روشني)، استخدمي رأسك |
Roshni ve ben çok mutluyduk... | Open Subtitles | ..أنا و (روشني) كنا سعداء جداً |
Roshni, bir düşün.. kafanı kullan... | Open Subtitles | "فكري بالأمر يا (روشني)، استخدمي عقلكِ" |
Roshni. | Open Subtitles | روشني. |
Karan öldü, Roshni. | Open Subtitles | (كاران) ميت يا (روشني) |
Sabırlı ol, Roshni. | Open Subtitles | (تحلي بالصبر، يا (روشني |
Teşekkürler, Roshni... | Open Subtitles | (شكراً لكِ، (روشني |
- Roshni benimle değil, Suri. | Open Subtitles | (روشني) ليست معي يا (سوري) |
Sen deli misin, Roshni? | Open Subtitles | هل فقدتِ عقلكِ، (روشني)؟ |
Roshni, biz Suri'den bahsediyoruz. | Open Subtitles | (روشني)، نحن نتحدث عن (سوري) |
- Merhaba Roshni teyze... | Open Subtitles | ...(مرحباً عمتي (روشني |