"روشني" - Traduction Arabe en Turc

    • Roshni
        
    Onlarla konuşmayı çok istiyorum... onların adları Roshni ve Surjan. Open Subtitles أريدُ أن أتحدثَ معهم" ".. (أسمائهم هي (روشني) و (سوري"
    Bu tür şeylere inanmamalısın, Roshni. Open Subtitles (أنا لا أُؤمن بمثل هذه الأشياء يا (روشني
    Sen delirdin, Roshni. Senin ilaca ihtiyacın var. Open Subtitles (أنتِ فقدتِ عقلكِ تماماً يا (روشني أنتِ بحاجة إلى مساعدة
    Bu benim karım, Roshni... ve bu Karan... benim oğlum. Open Subtitles ..(هذهِ هي زوجتي (روشني ..(وهذا (كاران .ابني
    Meraba, Roshni, Open Subtitles مرحبا ، روشني ،
    Roshni Saniay Nagar'da yaşıyor. Open Subtitles روشني يعيش في Saniay النجار.
    Evet, bunun Roshni'ye yardımcı olacağını düşünüyorum. Open Subtitles (نعم، أعتقد أنها سوف تساعد (روشني
    Bunlar sırf senin sözlerin, Roshni... ne zaman gözlerinin içine baksam hayalini görebiliyorum... Open Subtitles ...(يمكنكِ أن تقولي ما تريدينهُ الآن يا (روشني لكني أعرف كيف تنظرينَ ..في وجهي أحياناً
    Sanırım Roshni senin yemeğe geleceğini unuttu... Open Subtitles أعتقد أن (روشني) نسيت بأنك قادم ...لتناول العشاء
    Roshni, bir düşün.. kafanı kullan... Open Subtitles ..فكري في ذلك (روشني)، استخدمي رأسك
    Roshni ve ben çok mutluyduk... Open Subtitles ..أنا و (روشني) كنا سعداء جداً
    Roshni, bir düşün.. kafanı kullan... Open Subtitles "فكري بالأمر يا (روشني)، استخدمي عقلكِ"
    Roshni. Open Subtitles روشني.
    Karan öldü, Roshni. Open Subtitles (كاران) ميت يا (روشني)
    Sabırlı ol, Roshni. Open Subtitles (تحلي بالصبر، يا (روشني
    Teşekkürler, Roshni... Open Subtitles (شكراً لكِ، (روشني
    - Roshni benimle değil, Suri. Open Subtitles (روشني) ليست معي يا (سوري)
    Sen deli misin, Roshni? Open Subtitles هل فقدتِ عقلكِ، (روشني
    Roshni, biz Suri'den bahsediyoruz. Open Subtitles (روشني)، نحن نتحدث عن (سوري)
    - Merhaba Roshni teyze... Open Subtitles ...(مرحباً عمتي (روشني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus