"ريبليكتور" - Traduction Arabe en Turc

    • çoğalıcılar
        
    • çoğalıcıları
        
    Bu silah sadece çoğalıcılar üzerinde çalışmak üzere düzenlenebilir mi? Open Subtitles أيمكن تعديل الجهاز على أن يكون متوافقك فقط مع الـ(ريبليكتور
    çoğalıcılar. Goa'uld'a karşı tüm güçleriyle saldırıyorlar. Open Subtitles لقد قام الـ(ريبليكتور) بالهجوم على الـ(جواؤلد)
    Ama aynı zamanda kırıcı teknolojinizin çoğalıcılar üzerinde çalışma şekline benziyor, en küçük bileşenlerine ayırmak. Open Subtitles ولكن يبدو ذلك جيداً أيضاً تقنية هذا السلاح تعمل على فصل المكونات لأفراد الـ(ريبليكتور)
    Dünya'ya dokunmayacağına söz vermiştin. çoğalıcılar SGC'yi ele geçiriyor. Open Subtitles قلتِ أنكِ ستتركين الأرض وشأنها، هناك (ريبليكتور) يخترقون قاعدة (ستار جيت)
    Anılarımda çoğalıcıları yenmenin bir yolu var, değil mi? Open Subtitles هناك طريقة للقضاء على الـ(ريبليكتور) فى ذاكرتى، صحيح؟
    Eğer çoğalıcılar baskın çıkar ve Dakara'daki silahın kontrolünü ele geçirirlerse, uğruna savaştığımız herşey kaybedilir. Open Subtitles إذا انتصر الـ(ريبليكتور)، واستولوا على السلاح فى (داكارا) ، فقد ضاعت مجهودتنا هباءً
    Henüz değil, ama buradaki çoğalıcılar donup kaldı. Open Subtitles ليس بعد، ولكن الـ(ريبليكتور) قد توقفوا عن العمل
    Carter, sana da hiç çoğalıcılar tüm olayların ortasında birden durup kalmışlar gibi geldi mi? Open Subtitles (كارتر)، ألديك أى ملاحظات عن سبب توقف الـ(ريبليكتور) هكذا؟ ...
    Bunu çalıştırabilsek bile, çoğalıcılar Thor'un orjinal kırıcı dalgasına yaptığı yenilemeye çok çabuk uyum sağlayabilmişti. Open Subtitles حتى لو فلحنا فى ذلك، فلقد كان للـ(ريبليكتور) السرعة فى تغيير... التعديل الذى أحدثه جهاز (ثور) إلى موجته الأصلية كما كانت
    Bunlar çoğalıcılar. Open Subtitles إنهم الـ(ريبليكتور)
    Babam ve Selmak bu silahın çoğalıcıları yenmede anahtar olabileceğini düşünüyor ve bunu anlamak için biraz zamana ihtiyacımız var. Open Subtitles أبى و(سيلماك) يظنان أن هذا الجهاز هو مفتاح القضاء على الـ(ريبليكتور)، ولكننا بحاجة للمزيد من الوقت
    Bu silahı düzenleyip çoğalıcıları yokedebileceğinizi size düşündüren nedir? Open Subtitles ما الذى جعلِك تظنين أن بإمكانك تعديل السلاح لهذيمة الـ(ريبليكتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus