"ريبيل" - Traduction Arabe en Turc

    • Asi
        
    • Ripple
        
    • Rebel
        
    - İndirmek istiyorsun onu! - Tanrım, evlat, Asi güneylilerin rengini giyiyorsun! Open Subtitles ـ أنت تريد ضربه " ـ يا إلهي ، أنت ترتدي " ريبيل جراي
    Asi'yi işe karıştırmadan, hayatta kalmanın bir yolunu bulacak kadar becerikliyim. Open Subtitles أنا متعددة المصادر سأجد طريقة للنجاة (و التي لا تشمل (ريبيل
    Asi'yi işe karıştırmadan, hayatta kalmanın bir yolunu bulacak kadar becerikliyim. Open Subtitles أنا متعددة المصادر سأجد طريقة للنجاة (و التي لا تشمل (ريبيل
    Diğer yandansa Benjamin Ripple çocukluk inanışlarını oldukça canlı tutmayı seçmiş. Open Subtitles (بنجامين ريبيل) ، من ناحية أخرى إختار الحفاظ على معتقدات طفولته على قيد الحياة
    El yazısı analistine intihar notunu gösterdim. Ripple'ın doğrulanmış imzasıyla karşılaştırdı. Open Subtitles لقد أريتُ رسالة الإنتحار إلى محلل الكتابة اليدويّة لدينا ، وقارنها مع عينات من توقيعات (ريبيل)
    Ona Asi'yi teslim edersen, Danko en yakın dostun oluverir. Open Subtitles (اعطه (ريبيل و (دانكو) سيكون أفضل صديق لك
    Yakında Asi'nin yardımına ihtiyacın olabileceğinin farkında mısın? Open Subtitles أنتِ تدركين أنكِ قد تحتاجين خدمات (ريبيل) قريباً
    Kafesi açıp tavşanı serbest bırakırsan, bizi doğruca Asi'ye götürebilir. Open Subtitles , يمكنك أن تفتح القفص و تترك الأرنب (يمكنها أن تقودنا إلى (ريبيل
    Asi, bu adresteki Matt Parkman'ı kurtarmamızı söylemişti. Open Subtitles ريبيل) قال أن ننقذ (مات باركمان) في هذا العنوان)
    Ona Asi'yi teslim edersen, Danko en yakın dostun oluverir. Open Subtitles (اعطه (ريبيل و (دانكو) سيكون أفضل صديق لك
    Yakında Asi'nin yardımına ihtiyacın olabileceğinin farkında mısın? Open Subtitles أنتِ تدركين أنكِ قد تحتاجين خدمات (ريبيل) قريباً
    Kafesi açıp tavşanı serbest bırakırsan, bizi doğruca Asi'ye götürebilir. Open Subtitles لن نحررها , يمكنك أن تفتح القفص و تترك الأرنب (يمكنها أن تقودنا إلى (ريبيل
    Asi, bu adresteki Matt Parkman'ı kurtarmamızı söylemişti. Open Subtitles ريبيل) قال أن ننقذ (مات باركمان) في هذا العنوان)
    Strauss seni Asi'ye götürürse, ikisini de öldür. Open Subtitles , (لو قادتنا (ستراوس) إلى (ريبيل اقتل كليهما
    Son görevin, Asi'yi yakalamaktı ve yakalamadın değil mi? Open Subtitles (و آخر مهمة لك كانت الايقاع بـ(ريبيل و أنت لم تمسك به، صحيح؟
    Dışarıda kendini " Asi " diye çağıran biri var. Open Subtitles "(هناك شخص يطلق على نفسه "(ريبيل
    Asi adında birinden bir mesaj aldım. Open Subtitles (لديّ رسالة من شخص اسمه (ريبيل
    Ripple'ın alkolden kurtulma grubuna ulaştın mı? Open Subtitles -هل تعقبتَ مجموعة (ريبيل) للتخلّص من الكحول؟
    - Bir olayımız var. Birileri Ripple'ın dairesine girmiş. Open Subtitles -لدينا حالة ، شخصٌ ما إقتحم شقة (ريبيل )
    Benjamin Ripple buranın bir hastası mıydı öğrenmeye geldik. Open Subtitles لقد أتينا لنرى إذا كان (بنجامين ريبيل) مريض هنا
    Rebel Davis, büyük kahramanımız Jefferson'un uzaktan akrabası olur. Open Subtitles ريبيل ديفيز انها سليلة جيفرسون ديفيز قائدنا العظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus