"رَبحنَا" - Traduction Arabe en Turc

    • kazandık
        
    O kadar savaş kazandık, şimdi niye geri çekiliyoruz? Open Subtitles رَبحنَا العديد مِنْ المعاركِ لماذا يَتراجعُ الآن؟
    Geçen sene 2A turnuvasını kazandık. Open Subtitles السَنَة الماضية بَعْدَ أَنْ رَبحنَا مؤتمر 2 أي
    Sizden fazla ödül kazandık diye üstümüze gelmenize gerek yok. Open Subtitles هل لأننا رَبحنَا جوائز أكثر منكم يا رفاق هذا ليس سبباً لأن تكونوا بمثل هذا الحقد إحقد على هذا يا أحمق
    Yarışmayı kazandık, Ayame-san'ı vericeğinize söz vermiştiniz. Open Subtitles رَبحنَا المنافسةَ، لذا رجاءً أرجعْ لنا أيامي كما وُعِدتَ
    Katılıyorum, ama yine de biz kazandık. Open Subtitles أُوافقُ، لَكنَّنا رَبحنَا على أية حال.
    - Herhalde maçı kaybettiniz. - Hayır, kazandık. Roz, hakemle tartıştığı için atıldı. Open Subtitles لا، رَبحنَا اللعبةَ، لكن روز أصبحتْ طَردتْ للمُجَادَلَة مَع ump.
    Bunu söylemiştik kazandık! Open Subtitles هذا يَعْني000 000 بأنّنا رَبحنَا
    Bak... bir kaç yıl sonra tekrar çıktık ve kazandık. Open Subtitles النظرة... عُدنَا خارج بعد إثنان سنةً، ونحن رَبحنَا.
    Gorgonitler, biz kazandık. Open Subtitles جورجوناتيس، لقد رَبحنَا.
    maçı kazandık. Open Subtitles رَبحنَا المباراةَ.
    Savaşı biz kazandık, dostum. Open Subtitles رَبحنَا الحربَ، رفيق.
    Biz kazandık! Open Subtitles لذا عِنْدَنا... ؟ رَبحنَا ربحنا
    Dans Savaş Alanı yarışmasını kazandık. Open Subtitles حَسناً رَبحنَا منافسة الرقصَ
    - Oh demek kazandık... ne güzel. Open Subtitles - أوه لذا رَبحنَا... كَمْهو رائعٌ.
    -maçı kazandık. Open Subtitles - رَبحنَا المباراةَ.
    - Bir tane kazandık. Open Subtitles - رَبحنَا واحد.
    kazandık! kazandık! Open Subtitles ناتالي، رَبحنَا!
    Biz zaten kazandık. Open Subtitles رَبحنَا.
    Harikasınız çocuklar! Evet! kazandık! Open Subtitles نعم رَبحنَا
    Biz kazandık. Open Subtitles رَبحنَا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus