"زال هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • hâlâ burada
        
    • hala burada
        
    • Hala orada
        
    • hala buradasın
        
    • hala buradayken
        
    Saldıranlar hâlâ burada olabilir. Open Subtitles أيّاً يكن من شنّ الهجوم قدّ يكون ما زال هنا
    - Birkaç gün kalmıştır, hâlâ burada olabilir. Open Subtitles يمكث هنا ليومين ربما ما زال هنا هذا كنت لأتذكره
    Devam etmedin, çünkü o hâlâ burada ve burada burada olmasa bile. Open Subtitles أنتِ لم تمضي قدماً بعد لأانه لا زال هنا و هنا حتى على الرغم من أنه ليس هنا
    Karşı görüşte olan yalnız benim. Bence o hala burada. Böyle düşünüyorum. Open Subtitles وبطريقة ما وبالمقابل, نعتقد أنه ما زال هنا, هذا ما أعتقده أنا
    Şimdi şehri terk edecek kadar aptal değil hala burada olmalı. Bulun onu! Open Subtitles الآن، هو ليس غبي ليترك البلاد، لذا، لا بد إنه ما زال هنا.
    Sana söylemiştim, ahbap. O Hala orada duruyor! Open Subtitles اخبرتك انه ما زال هنا
    Frasier, neyse ki hala buradasın. Affedersin, senin çorban bu. Open Subtitles جيد، لا زال هنا أنا آسف، هذا هو حساؤك
    - Rus sirkini, galiba hâlâ burada. Open Subtitles ـ السيرك الروسي. أعتقد أنه ما زال هنا
    Ve henüz ülkeyi terk etmemiş. hâlâ burada. Open Subtitles كما أنه لم يغادر البلاد، فما زال هنا
    İyi yanından bakarsak, en azından Bay Carey hâlâ burada. Open Subtitles ولكن من الناحية الاجابية السيد:"كاري"ما زال هنا
    Bu şey her neyse hâlâ burada. Open Subtitles ...لذلك , أى كان هذا الشىء .فهو ما زال هنا
    hâlâ burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لا أعرف هل ما زال هنا
    hâlâ burada olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لا أعرف هل ما زال هنا
    Baban hâlâ burada, değil mi? Open Subtitles لا زال هنا أليس كذلك؟
    - Anne, babam hâlâ burada. Open Subtitles أمي, أبي ما زال هنا
    -Thieriot hâlâ burada. Open Subtitles ثيريوت ما زال هنا
    Henry hala burada! Onu bulmalısınız. Henry hala burada! Open Subtitles هنري ما زال هنا يجب أن تعثورا عليه ، إنه مازال هنا
    İçerden sıkıştırmış, hala burada olabilir. Open Subtitles لقد اقحمه من الداخل قد يكون ما زال هنا لم نجد شيئا
    Madge, sanırım Trudy' nin bilekliği hala burada,bankada. Open Subtitles مايج، أعتقد سوار ترودي ما زال هنا في المصرف.
    hala burada mı yoksa başka yere mi götürdüler bilemeyiz. Open Subtitles هذا المكان كبير لا مجال لمعرفة انه ما زال هنا أو أنهم نقلوه لمكان آخر
    En eskiye gittiğine emin ol, çünkü yarısı Mike hala buradayken yapılmış. Open Subtitles تأكّدي بأنّك تذهبين طول طّريق العودة لأن النصف منهم ركض عندما مايك ما زال هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus