"زانادو" - Traduction Arabe en Turc

    • Xanadu
        
    • Kubla
        
    Ne izlemek istersin? "Xanadu"yu mu, "Satan's Doom"u mu? Open Subtitles اذاً, ماذا تريد أن تشاهد؟ زانادو أم ساتانز دووم؟
    İnsanların Xanadu'daki sarayları görmesini sağlayan veya İsa'nın ağaca tırmandığını gösteren şeyler gibi. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء للقدرة على رؤي القصور فى "زانادو"، أو المسيح مُتمسكاً شجرةٌ، أو ما يشبه.
    Kubilay'in Xanadu'ya gitmesiyle zamanlamasi cok elverisli oldu. Open Subtitles إنه توقيت ملائم, بذهاب "قوبلاي" إلى "زانادو".
    Gerel, Xanadu'ya gitme fırsatını kaçırmaz ve hürmetlerini yolladı. Open Subtitles لا يمكن ل"غيريل" تفويت رحلة إلى "زانادو". كان متشوقاً إلى تقديم الإجلال.
    Bir gün benim evladım senin torununu Xanadu'da ağırlayacak. Open Subtitles يوماً ما, سيرحب ابني بحفيدك في "زانادو".
    Sonra 1960'larda Ted Nelson, Xanadu projesini tanıttı ve şöyle dedi, ''Ya sadece sahip olduğum şeylerle sınırlı değilsem? TED في وقت لاحق، في ستينات القرن الماضي، أطلق تيد نيلسون مشروع "زانادو"، وقال: "حسناً ، ماذا لو لم يقتصر الأمر على الأشياء التي لدي فقط؟
    bugün ise en az onun kadar efsanevi Florida Xanadu dünyanın en büyük özel eğlence yeri. Open Subtitles حيث أصدر (كوبلا خان) مرسوماً" "ببناء قلعته المنيفة واليوم تلك الأسطورة تكررت" "(باسم (زانادو) بـ (فلوريدا
    firavunlar gibi Xanadu'nun sahibide mezarını belirtmek için çok büyük taş yığınları bırakıyor. Open Subtitles "وعلي درب الفراعنة" (ترك مالك (زانادو" "أحجار عديدة ليشير إلى قبره
    piramitlerden bu yana Xanadu insanoğlunun kendi kendine yaptığı... Open Subtitles "ومنذ زمن بناة الأهرام" "ترك مالك (زانادو) نصب تذكاري"
    Xanadu da geçtiğimiz hafta Xanadu'nun sahibi istirahata çekildi. Open Subtitles "هنا فى حديقة (زانادو) وخلال الأسبوع الماضي"
    adı ne tamam, Xanadu, bunu biliyordum bunu yakaladın öyle değilmi ben bu kadarını görecek kadar sıkı değilim mektubunu hiçbir zaman yanıtlamadım belki ben yapmışımdır sanırım bunca yıldır o kolezyumda biraz tek başınaydı onu terk ettiğinde o hala bitrememişti hiçbir zaman bitiremedi Open Subtitles حسناً (زانادو) ، لقد عرفته طيلة هذا الوقت لقد آثرت اهتمامك ، أليس كذلك ؟ ليس من الصعب أن أرى ذلك
    Hayatımızda daha çok müzik olması gerektiğinin farkına vardım o yüzden Xanadu'yu aldım. Open Subtitles لقد أدركت اننا نحتاج المزيد من الموسيقى في حياتنا (لذا أحضرت فلم (زانادو "فيلم موسيقي"
    Planimiza gore, ordun seni korumak ve gücünü temsil etmek icin Xanadu'ya kadar sana eslik edecekti. Open Subtitles كانت تقضي الخطة بأن يرافقك جيشك إلى "زانادو" للحماية ولإظهار القوة .
    Xanadu'ya gidin, Büyük Han. Open Subtitles اذهب إلى "زانادو" أيها "الخان" العظيم.
    Xanadu'da beraber avlaniriz diye düsünmüstüm. Open Subtitles ظننت أننا قد نصطاد معاً في "زانادو".
    Umdugum gibi Xanadu'ya kadar bize eslik edemeyecekler. Open Subtitles لن يرافقونا إلى "زانادو" كما كنت أرجو.
    Xanadu yolumda bana kac kisi eslik edecek? Open Subtitles كم بقي من الجنود لمرافقتي إلى "زانادو
    Demek o yüzden Xanadu'ya o fahiseyi gotürüyor senin yerine. Open Subtitles لذلك إذن سيأخذ العاهرة معه إلى "زانادو"... بدلاً منك.
    Birlikte Xanadu'ya gidiyoruz. Open Subtitles سنذهب جميعاً إلى "زانادو", معاً.
    Xanadu'nun çiftlik hayvanları havadaki kuş, denizdeki balık, ormanın ve bozkırın canavarı ikiside nuhdan beri, en büyük hayvanat bahçesinde. Open Subtitles " حديقة (زانادو) تحتوى على دواب " وطيور ، وأسماك البحر" "وحيوانات الحقول والغابة زوجان من كل نوع لتشكل" "(أكبر حديقة خاصة منذ زمن (نوح
    çağımızın en kudretli simgesi America'nın Kubla Khan'ı: Open Subtitles "دُفن مالك (زانادو) فى سلام" "وكان يمثل النفوذ والسلطة فى عصرنا هذا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus