"زبائنه" - Traduction Arabe en Turc

    • müşterileri
        
    • müşterilerini
        
    • Müşterilerinin
        
    • müşterilerinden
        
    • müşterisi
        
    • müşteri
        
    • müşterilerine
        
    • müşterileriyle
        
    • müşterisini
        
    • müşterilerin
        
    Hangi günde olduğumuzu söyleyemez ama yıllar önceki müşterileri hatırlar. Open Subtitles لايمكنه اخباركم ماهو اليوم ولكنه يتذكر طلبات زبائنه لسنوات طويلة
    Steven ve müşterileri için büyük bir parti veriyorum. Open Subtitles لدي حفلة كبيرة لـ ـ ستيفنز ـ وبعضاً من زبائنه
    Ayrıca söylentilere göre, yaşlı Bay Hull müşterilerini gerçekten seviyormuş kastettiğim; cinsel anlamda. Open Subtitles يحبونه زبائنه يقولون بأنه منزل هال قديم بمعنى الإحساس الجسدى
    Öyle olsa, babam tüm müşterilerini öldürmüştü şimdiye kadar. Open Subtitles ،لو كان الأمر كذلك لأقدم أبي على قتل زبائنه منذ زمن بعيد
    Alt tarafı, Müşterilerinin bardaklarını doldurmaya çalışan bir bar sahibiyim. Open Subtitles أنا مجرد مالك نادي بسيط. محاولا ابقاء أكواب زبائنه مليئه.
    O zaman bir seri kaçakçı olmalı ve Gövde Katili de müşterilerinden biri. Open Subtitles لذا لا بد من وجود خاطف متسلسل و قاتل الجذوع كان أحد زبائنه
    - Bildiğiniz gibi bir sürü müşterisi var. - Sen bir gazetecisin, değil mi? Open Subtitles ـ أنا أحد زبائنه ـ أتعلم، لديه كثير من الزبائن
    Onları bırakmayı planladığını ve müşteri listesi karşılığında onu ölmüş gibi göstereceğini söyle. Open Subtitles قل له أنك راغب فى تزييف موته فى مقابل الحصول على قائمة زبائنه.
    Maliyetlerini müşterilerine yansıtmadığı için borcunu ödeyemedi. Open Subtitles ولم يكن لديك ذلك لانه لن رفع أسعار له على زبائنه.
    Bay Fordham'ı izlerken zaman zaman diğer müşterileriyle görüşüyordu. Open Subtitles عندما كنا نراقب فوردهام كان على لقاء منظم مع زبائنه الآخرين
    Geriye sadece iki şey bıraktı: Çantasını ve en büyük müşterileri, Darling'leri. Open Subtitles ترك لي والدي شيئان فقط حقيبته وأكبر زبائنه عائلة الـ دارلينق
    Çok geçmeden, eski müşterileri birer birer ölmeye başlamış. Open Subtitles ثمّ لم يمر وقت طويل بدؤوا بإيجاد زبائنه السابقين موتى
    Dahası, ya müşterileri bekletilmeyi sevmeyen tiplerse? Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, ماذا لو أن زبائنه لم تكن من النوع الذي يبقى في الانتظار ؟
    Muhtemelen Oslo'ya dönmüştür, o uygunsuz patlamalarıyla zavallı müşterilerini kızdırıyordur. Open Subtitles يزعج زبائنه المساكين بثورات هيجانه التعيسة
    'Defolu balığımın numarasını kazı ve Boozell'in havuzuna at ve ben de onun müşterilerini çalabileyim. Open Subtitles وارمه بحوض بوزيل وبهذا أستطيع سرقة جميع زبائنه
    Nasıl bir iş yürütüyor bilmiyorum ama müşterilerini karısıyla oyalayabileceğini sanıyorsa- Open Subtitles لا اعرف ما نوع العمل الذي يديره هنا و لكن ان كان يظن ان بامكانه ان يرهن زبائنه مع زوجته
    - Eğer bu haritalardan hala satıyorsa Müşterilerinin biri tarafından tuzağa düşürülmemiz an meselesi. Open Subtitles إن كان يبيع تلك الخرائط، فإنها مسألة وقت حتى نكون كمائن للمزيد من زبائنه
    Müşterilerinin birikimlerini hortumladığını iddia ediyorlar. Open Subtitles يدّعون بأنّه يحتال على زبائنه خارج مدّخرات حياتهم
    Müşterilerinin taşlarının hepsini geceleri evine götürürdü. Open Subtitles إنّه يأخذ أحجار جميع زبائنه معه في الليل.
    Çünkü onun müşterilerinden biri bizim istek listemizde. Büyük balık bir silah kaçakçısı. Open Subtitles لأنّ واحداً من زبائنه في أعلى قائمة رغباتنا، تاجر أسلحة كبير.
    İki müşterisi ona mesaj atılmaya başladıktan sonra... soyulduklarından bahsetmişler. Open Subtitles أشار اثنان من زبائنه أنه تم السطو عليهم قريباً بعد أن بدأوا بمراسلته
    Şimdi onun müşteri listesini ele geçirmem, ne kaçırdığını ve onu nereye götürdüğünü öğrenmem gerek, başka tarafa bakmasını sağla. Open Subtitles يجب أن أحصل على قائمة زبائنه وأرى ماذا يهرّب وأين يسافر لذا أبقيه يبحث في الطريق الآخر
    Sanırım müşterilerine saygı göstermiyor. Open Subtitles أعتفقد انه لا يحترم زبائنه فقط
    müşterileriyle iletişimini şifreleyip ağını koruyacak kadar zeki. Open Subtitles انه ذكي كفاية ليحمي شبكته عن طريق تشفير كل اتصالاته مع زبائنه
    Bana en büyük müşterisini, Darlingleri bıraktı. Open Subtitles ترك لي أضخم زبائنه .. الدارلينغ تريب..
    Altı ay öncesine kadar Beltway Courier'da bisikletli kurye olarak çalışıyormuş ama müşterilerin hassas bilgileri Times'da yayımlanınca kovulmuş. Open Subtitles فهو تشايس كولمان، يوزع الرسائل السرية، لكنه توقف منذ 6 أشهر، بعد أن سربت معلومات حساسة عن زبائنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus