Havuzlu ve şelaleli ve ön bahçede otlayan bir zürafa. | Open Subtitles | مع حوض سباحة وشلال و زرافة القضم على الفناء الامامي. |
Bir arkadaşı var, bir zürafa geceleri korktuğunda onunla konuşuyor. | Open Subtitles | لديها رفيق ، زرافة تتكلم معها عندما تكون خائفةً بالليل |
Hasta bir bebek zürafa bulduk. Tavsiyen lazım. Tamam. | Open Subtitles | وجدنا صغير زرافة وهو مريض، نحتاج إلى نصيحتك، حوَل |
Ama bir tavuğun bir kalbe, zürafaya ya da yıldıza benzemesi gerektiğine kim karar verdi? | TED | ولكن الذي قرر أن الدجاج يجب أن يبدو على شكل قلب , زرافة أو نجمة ؟ |
Çünkü camda en büyük doldurulmuş zürafayı gördüm ve sanırım bana gelip bizimle yaşamayı istediğini söyledi. | Open Subtitles | لأني قد رأيت أكبر زرافة محشوة هناك وأعتقد بأنها قالت لي بأنها تريد أن تأتي لتعيش معنا |
Bunlar Bongo Dongo Köpeği ve bu da Gerry zürafası. | Open Subtitles | هذاك هو كلب "بونغو دونغو"، أما هذه فهي زرافة "جيري". |
"...bir zürafa, zebra, ne olursa ver ama bir beyaz daha istemem! | Open Subtitles | زرافة , حمار وحشي أي شيء غير الرجل الأبيض |
Şimdi de su yaratmak için yanardağa bir zürafa atmak çılgınlık oldu! | Open Subtitles | فجأة أصبح إلقاء زرافة فى بركان لجلب الماء جنوناً |
Hatırlarmısın bana 6 yaşında pirinç bir zürafa yapmıştı? | Open Subtitles | أتذكر عندما كان في السادسة وقام بصنع زرافة من الصلصال؟ |
Jim? Gerçek zürafa olup olmadığını ayıramıyorum bile. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أخبرك إن كانت زرافة حقيقية أو لا |
- Ama inan bana oyuncak zürafa ile oradan ayrılmayacaksın. | Open Subtitles | لكن , صدقني ،هنا لن تفوز بمجسم زرافة ومن ثم تمضي |
Eğer sen uzun diyorsan, zürafa gibi olmalı. | Open Subtitles | بالنسبة لك لأقول طويل القامة، وقال انه يجب أن يكون زرافة. |
Bayan... küçük çocukların kıçına çıkmalarına izin veren Bayan zürafa. | Open Subtitles | سيد-سيدة سيد . زرافة الذي يجعل الصبيه يجلسون على وركهم |
Üzerinde ananas, zürafa veya gökkuşağından kayak çocuk resimleri olması lazım. | Open Subtitles | هذا بحاجة إلى صورة أنانس عليه أو زرافة صغيرة أو طفل ينزلق من على قوس قزح |
İçlerinden birinde cüce zürafa bile vardı galiba. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك حتى زرافة في برطمان بهذا الحجم |
Bir tanesinin dediği gibi, "Bu, hayvanat bahçesinde etrafınıza bakıp birden fazla zürafa olduğunu anlamak gibiydi." | TED | كما قال أحدهم، "لقد كان ذلك كما لو أنك نظرت حولك و أدركت، أنّه يوجد أكثر من زرافة واحدة في الحديقة." |
zürafa alacağım. Sen 20 bininle ne yapacaksın? | Open Subtitles | سأشترى زرافة وماذا ستفعل بنقودك؟ |
O da der ki " O aslan değil o bir zürafa ". | Open Subtitles | يجاوبه بأنها ليست أسد، إنها زرافة |
Bu böceğin savaşabilmesi için bir zürafaya benzer bir boynu var. | Open Subtitles | لدى هذه الخنفساء عُنق زرافة بهدف القتال بوساطتها. |
O hala bana pirinç zürafayı veren tatlı oğlandı. | Open Subtitles | إنه نفس الصبي الذي أهداني زرافة الصلصال. |
Bu Michael'ın zürafası. Ve ağlıyor. Neden yaptın bunu? | Open Subtitles | -هذه زرافة مايكل إنه يبكي حسنا لماذا فعلت هذا؟ |
Yalnız mı kalırdın yoksa zürafayla olmayı mı tercih ederdin? | Open Subtitles | تستطيع أن تكون وحيداً أو أن تكون مع زرافة |
Ben senin yaşındayken bir zürafam olsun isterdim. | Open Subtitles | حين كنت بعمرك كنت اريد زرافة كحيوان اليف |
Bir zürafamız oldu. | Open Subtitles | لدينا زرافة .. إنها لك .. |
Gelecek sefere bir zürafanın üzerine oynarım. | Open Subtitles | ذكّرني في المرة القادمة أن أراهن على زرافة. |