Mutfağımızda küçük mavi canlılar şarkı söylüyor! | Open Subtitles | هذا جنون, هناك أُناس زرق صغار يغنون في مطبخنا |
Affedersiniz bilge efendi, acaba buralarda küçük mavi adamlar gördünüz mü? | Open Subtitles | أُعذرني يا سيدي, هل رأيت رجالاً زرق صغار بالصدفة؟ |
Siyah şapka, beyaz şapka, gri şapka, mavi şapka | Open Subtitles | لدينا قبعات سوداء وقبعات بيضاء وقبعات رمادية، قبعات زرق |
Evet, yaşı 50'nin üzerinde, uzun boylu ve tercihen mavi gözlü erkeklerden DNA örnekleri toplayacağız. | Open Subtitles | "نعم، سنقوم بأخذ قطيلات وجنيّة عشوائيّة" لجميع الرجال البيض الطوال فوق الخمسين مع تفضيل زرق العيون |
Kaydır. Sonra sizi ve yüzlercenizi mavi yapıyorum. | Open Subtitles | "انزلاق" عندها سأحوّل المئات منكم إلى زرق |
Böylece senin gibi yüzlerce mavi yapacagim. mavi, mavi iyi. | Open Subtitles | "انزلاق" عندها سأحوّل المئات منكم إلى زرق |
Doğu'daki bir efsaneye göre mavi meleklerin cennetinden düşen bir yıldızın tüm insanlığa getirdiği ve dünyayı kurtaracak olan hediyesini taşıyorlarmış. | Open Subtitles | أسطورة من الشرق حول نجم سقط من السماء.. لملائكة زرق والذين أتوا حاملين هدية لكل الشرية، -من أجل إنقاذ العالم . |
Bu odada biraz mavi, kırmızı ve yeşil var. | Open Subtitles | الألوان هنا زرق وحمر وخضر |
Alexandre sarışın, mavi gözlüleri takıntı yapmış. | Open Subtitles | (ألكسندر) وعيه منجذب إلى الشقراوات زرق العيون |
...ama, mavi gözlü, sarı saçlı ve derisi beyazdan bile beyaz dost Müslümanlarla, aynı kaptan yemek yedim aynı tastan su içtim ve aynı Tanrı'ya dua ettim. | Open Subtitles | ،و لكني أكلت من الطبق نفسه ... و شربت من نفس الكوب و صليت إلى الإله نفسه مع .. مسلمين لديهم عيون زرق . و شُقر , و لونهم فاتح تماما ً |
Şimdi duyacakların seni şaşırtacak ama mavi gözlü, sarı saçlı ve derisi beyazdan bile beyaz dost Müslümanlarla, aynı kaptan yemek yedim aynı tastan su içtim ve aynı Tanrı'ya dua ettim. | Open Subtitles | ... الآن, من الممكن أن تصدمك تلك الكلمات ،و لكني أكلت من الطبق نفسه ... و شربت من نفس الكوب و صليت إلى الإله نفسه مع .. مسلمين لديهم عيون زرق |
mavi olduklarını bilmesinler. | Open Subtitles | لا يعلمون انهم زرق. |
Ve harfler de mavi. | Open Subtitles | و الرسائل كانوا زرق |
Ama suç kayıt fotoğrafında gözleri mavi. | Open Subtitles | وصورة الحجز هم زرق |
Peki neden şimdi gözlerin mavi? | Open Subtitles | لذا لماذا عيناكِ زرق الآن؟ |
Sadece üç tane mavi şeytan var. | Open Subtitles | هناك فقط ... ثلاثه شياطين زرق |
Evet, mavi. | Open Subtitles | بالفعل هم زرق |
mavi. Küçük mavi... | Open Subtitles | أُناس زرق صغار |
- Hayır. - mavi. - Git başımdan. | Open Subtitles | زرق انصرف |
- Onlar mavi. | Open Subtitles | - أنهم زرق |