"زفافكما" - Traduction Arabe en Turc

    • düğün
        
    • düğününüz
        
    • evlilik
        
    • düğününüzü
        
    • düğününüzde
        
    • düğüne
        
    • düğününüze
        
    Sanırım düğün detaylarını tartışıyorlar. Open Subtitles تخمينى انهما كانا يناقشان تفاصيل زفافكما
    Hafta boyunca bütün otel düğün partinize ayrıldı. Open Subtitles من أجل حفل زفافكما ستحظيان بالفندق بأكمله
    Kabul etseniz de etmeseniz de düğün günü iyi dileklerim sizinle olacak. Open Subtitles سواء أردت تهانئي أم لا فإنني أقدمها لكما في يوم زفافكما
    Hadi ama düğününüz bugün gülümseyin Open Subtitles كأنكما ثنائي مثاليّ. هيّا يا رفاق، هذا يوم زفافكما.
    Benim asıl beklediğim şey senin Sunday Times'ta ki evlilik ilanındı. Open Subtitles ما أتطلع له هو أن أرى إعلان موعد زفافكما في الصحيفة
    Daha güzel şeylerden bahsedelim. Bana şu güzel düğününüzü anlatsanıza. Open Subtitles لننتقل إلى المواضيع السعيدة لمَ لا تخبرانني عن زفافكما الجميل؟
    Hem düğününüzde hem de hayatınızda her şeyin en güzeli sizin olsun. Open Subtitles أتمنى أن يكون زفافكما و .. و كل شيء رائعاً
    düğün albümünüze hayranlıkla bakıyorduk. Open Subtitles لقد كنا نستمتع للتو بألبوم صور زفافكما
    Beni erken arama. Bu gece düğün gecen. Open Subtitles لا تتصلوا بي مبكراً إنها ليلة زفافكما
    düğün aynı gün için yer olduğunu. Open Subtitles حفلتى زفافكما تم حجزهم بنفس التاريخ
    Aptal olduğumu düşünüyorsun ama düğün gününden beri onu göremedim ve o benim kardeşim gibidir. Open Subtitles -تعتقد انني غبية، لكن -لكن لم آرها منذ يوم زفافكما -انها بمكانة أختي الصغيرة
    düğün hediyenizi önden veriyorum sayın. Open Subtitles اعتبراها هدية زفافكما المبكّرة
    Biraz küstahça olabilir ama düğün partinizde biz de olmak istiyoruz. Open Subtitles .لكننا نودُ بأن نكونَ بحفلةِ زفافكما
    düğün gecenizde bunu, ona tak. Open Subtitles . ضعه عليها في ليلة زفافكما
    Daha üç hafta önce düğününüz için buradaydım. Open Subtitles كنت هنا منذ ثلاث أسابيع لكي أحضر زفافكما
    Renee ve Ben, düğününüz hayatınızın en güzel günü... çünkü farkına vardığınız gün bugün, Open Subtitles رينيه و بين زفافكما احد أفضل ايام حياتكما لأنه اليوم الذي تدركون به
    Bakın bu sizin düğününüz, biliyorum ama bu hepimiz için mühim bir an. Open Subtitles حسن ، أنظر أعلم أن هذ زفافكما ، لكن هذه لحظــة كبيرة بالنسبة لنــا جميعـــا
    Beyefendi teklif eder, sen de evlilik günü onunla tanışırsın. Open Subtitles يتقدّم الرجل لخطوبتكِ، ثم تتقبلان بيوم زفافكما
    Evlenmeden önce evlilik sözleşmesi imzalamak istiyorsunuz. Open Subtitles ,اذاً,قبل زفافكما انتما تريدان تسجيل اتفاق ما قبل الزواج
    düğününüzü iptal ederek sırf ressam olabilmek için San Francisco'ya gitti. Open Subtitles حسناً لقد ألغت زفافكما (و هجرتك لتكون رسامة فى (سان فرانسيسكو
    düğününüzde çok daha mutluydu. Open Subtitles أذكر أنها كانت أكثر سعادة في حفل زفافكما
    Eğer geçerseniz beni düğüne davet etmek isteyeceksiniz. Open Subtitles أن تمكنتما من اجتيازه بنجاح ستريدان مني أن أحضر حفل زفافكما.
    Asla ama asla eski sevgilinizi düğününüze davet etmeyin. Open Subtitles إياكمْ أبداً.. أبداً أن تدعوا ( عشيقاً سابقاً ) إلى حفل زفافكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus