Hâlâ doğru fikirle geleni ödüllendirecek, yanlış fikirle geleni cezalandıracaksın. | Open Subtitles | وما زلتَ ستكافئ صاحب الفكرة الصحيحة وتعاقب صاحب الفكرة الخاطئة |
"Maaşın Hâlâ aynı mı canım?" cümlesini ima olarak adlandırabilirsiniz. | Open Subtitles | إن كنتم تَدعُون،" لا زلتَ تقبض نفس الراتب، عزيزي؟" تلميحًا. |
Bana Hâlâ bu gözle bakıyorsan burada kalmayı tercih ederim. | Open Subtitles | إن ما زلتَ تنظر إلي بهذه الطريقة إذاً أفضل القاء هنا |
Teknik olarak söylersek, Hâlâ personeldensiniz. İstifa etmemişsiniz. | Open Subtitles | تقنيا، ما زلتَ من الموظفين لم تستقل أبدا |
- Dur bakalım. Bu benim işimdi. Sen Hâlâ ilk sıradasın. | Open Subtitles | انتظري، ظننت أن هذا عملي أنا - ما زلتَ الأول - |
Hâlâ bunun bir tuzak olmadığından emin değil misin? | Open Subtitles | هَلْ ما زلتَ غير متأكّد إذا ما كان الأمر فخّاً؟ |
Sen Hâlâ yastasın ve hafta sonları burada değilsin değil mi? | Open Subtitles | لا زلتَ في مرحلة الحزن ولم تكن هنا عطلة الأسبوع هذه بكل الأحوال، صحيح؟ |
Peki Hâlâ önceki gibi mi hissediyorsun babanda kalmaya hazır olmadığını... | Open Subtitles | إذاً ما زلتَ تشعر بما شعرته من قبل أنكَ لست مستعداً للبقاء مع أبيك، ليس بعد |
Tabii. 14 yaşında ama Hâlâ aptal gibi davranıyor. | Open Subtitles | بالطّبع. 14 عاماً وما زلتَ تتصرّف كشخص غبيّ |
Hâlâ lisansın olduğu için şanslısın. | Open Subtitles | في موقعِ المساءلة ومن حسنِ حظّكَ أن ما زلتَ محتفظاً بشهادتك |
Kafeinsiz kahve işine girip daha çok para kazanabilir ve Hâlâ mütevazi hayatına devam edebilirsin. | Open Subtitles | يمكنكَ جنيُ مالٍ أكثر وأنتَ تصبُّ القهوة ومع ذلكَ ما زلتَ رئيساً للمجانين |
Bana karşı Hâlâ bir şeyler hissettiğin ve geri dönmemi istediğin için mi böyle söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقول ذلك لأنّكَ ما زلتَ تكن مشاعراً تجاهي وتريدني أن أعود؟ بل أقول ينبغي ألا يمثل ذلك مشكلة |
Hâlâ ameliyatı yaptığımızı düşündüğüne göre ben de son sekiz saattir mesajlarını kontrol etmediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | وأنا أفترض بما أنّكَ ما زلتَ تخالنا أجرينا الجراحة فعلاً |
Bunun mecazi bir tuzak olduğunu anlamadın mı? Kolların, bacakların Hâlâ sağlam. | Open Subtitles | تدرك أنّه شرك مجازيّ ليس إلا، ما زلتَ تحتفظ بأطرافكَ كلّها |
Söyleyecek bir şeyin yok ama Hâlâ hayatımı sen yönetiyorsun. | Open Subtitles | ليس لديك شيئا لتقوله ولكن ما زلتَ تحكم حياتي |
Güvenimizi kazanmış olabilirsin ama burada Hâlâ bilinmeyen bir varlıksın. | Open Subtitles | ربّما اكتسبتَ بعض الثقة هنا، لكنّكَ ما زلتَ بالنسبة له كياناً مجهولاً. |
Görüyorum da, Hâlâ bir prens gibi giyiniyorsun sana verdiğim hayattan kaçmana rağmen. | Open Subtitles | ما زلتَ ترتدي ثياب أمير كما أرى، بالرغم مِن هروبكَ مِن الحياة التي منحتُها لك. |
Hâlâ annemizle yaşıyorsun ve çalışmıyorsun. | Open Subtitles | فأنتَ ما زلتَ تقطن مع أمي ولا تملك عملاً |
Yaptığım şeyden veya yaptığımı düşündüğün şeyden iğreniyor olabilirsin ama Hâlâ oğlumsun. | Open Subtitles | قدْ تبغض ما فعلتُه, أو ما تظنني فعلته و لكنّكَ لا زلتَ إبني |
Bay Gardner, Hâlâ ormandaki ağaçları görebilme şansınız var. | Open Subtitles | سيد غاردنر، ما زلتَ لا ترى الغابة من خلال الأشجار |