"زلت لا أفهم" - Traduction Arabe en Turc

    • hâlâ anlamıyorum
        
    • hala anlamıyorum
        
    • hâlâ anlamış değilim
        
    • hâlâ anlamadım
        
    • hala anlamış değilim
        
    • hala çözemedim
        
    • hâlâ anlayamadım
        
    • hâlâ anlayabilmiş değilim
        
    Bu olayı neden bu kadar ileriye götürdüğünü hâlâ anlamıyorum. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لماذا وصل بك الأمر لهذه الدرجة
    Neden bize tüm gerçeği anlatmadığını hâlâ anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا زلت لا أفهم لماذا لم تخبرونا بالحقيقة كلها.
    Neden bütün bu yolu ona bakmak için gitmemiz gerektiğini hala anlamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا يجب علينا الذهاب مباشرة هناك ونلقى نظره على الأرض ؟
    hala anlamıyorum. Tapınaklarımızın birleşmesi ne işe yarayacak? Open Subtitles ما زلت لا أفهم ماذا سيفعل ضم شواهد قبور عائلتينا ؟
    Fakat, neden böyle yaptığını hâlâ anlamış değilim. Belki de bir hiç uğruna kendini incitebilirsin. Open Subtitles مع هذا لا زلت لا أفهم لماذا تصر على هذا يمكنك أن تتأذى مقابل لا شيء
    Bölmek istemem ama çocukların telefonları neden isteyerek kapatacaklarını hâlâ anlamadım. Open Subtitles أعتذر على المقاطعة لكنني ما زلت لا أفهم الدافع الذي سيحث الأولاد على إطفاء هواتفهم
    Eski evimizi neden terk etmek zorunda kaldığımızı hala anlamış değilim. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا كان علينا أن ترك منزل آخر.
    Neden benim dışımda herkesi davet etti hâlâ anlamıyorum. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لماذا دعت الكل ما عاد أنا.
    En başta Çin Seddi'ni neden inşa ettiğimizi hâlâ anlamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أفهم. لماذا نبني أن الجدران العظمى في المقام الأول؟
    Araştırmamıza neden yatırım yapmak istediğini hâlâ anlamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا يريد الاستثمار في بحوثنا.
    Bizim için neden sesini çıkarmadığını hâlâ anlamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا أنت لن تتحدث بالنسبة لنا
    Neden oraya taşındığını hâlâ anlamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا اخترت الانتقال إلى هناك
    Bu şeytanlar onlar hakkında bizi uyardı neden hala anlamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا حذرنا أؤلائك الشياطين منهم.
    Niye büyük bir muayenehane açıp çalışmıyorsunuz hala anlamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا لا تجرب ممارسة الجنس في أحد بيوت الدعارة
    Bir kağıt parçasından nasıl koca seçebildiğini hala anlamıyorum. Yani, bu adamın sorunu nedir mesela? Open Subtitles أنا لا زلت لا أفهم كيف تختارين زوجاً من قطعة ورق أنا أقصد , على سبيل المثال مالعيب في هذا الرجل ؟
    Her şeyi nasıl görüntülüyorlar hala anlamıyorum. Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف أنها يمكن رصد أي شيء.
    Hazelmere yerine neden Belmont'a gittiğimizi hâlâ anlamış değilim. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا نحن ذهبان إلى هيزلمير بدلاً من بلمونت؟
    Neden suçu Bayard'ın üzerine atarak, bunca tehlikeye girdi hâlâ anlamış değilim. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لماذا تبحث عن المشاكل بالإنقلاب مع ( بايارد ) ْ
    Çünkü ben bir gaziyim ve tam olarak neler olduğunu hâlâ anlamadım. Open Subtitles لأني محارب قديم، وما زلت لا أفهم ماذا يحدث بالضبط
    Filmin ortasında neden çıktığımızı hala anlamış değilim. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا رحلنا في منتصف ذلك الفيلم
    Neden burada olduğumuzu hala çözemedim. Open Subtitles لا زلت لا أفهم سبب وجودنا هنا
    O gün gördüklerimi hâlâ anlayamadım. Open Subtitles فلا زلت لا أفهم ما رأيت في ذلك اليوم
    Merdivenleri neden kullanmadığımızı hâlâ anlayabilmiş değilim. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لم لا نستطيع إستعمال الدرج هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus