Bu olayı neden bu kadar ileriye götürdüğünü hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لماذا وصل بك الأمر لهذه الدرجة |
Neden bize tüm gerçeği anlatmadığını hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا زلت لا أفهم لماذا لم تخبرونا بالحقيقة كلها. |
Neden bütün bu yolu ona bakmak için gitmemiz gerektiğini hala anlamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا يجب علينا الذهاب مباشرة هناك ونلقى نظره على الأرض ؟ |
hala anlamıyorum. Tapınaklarımızın birleşmesi ne işe yarayacak? | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ماذا سيفعل ضم شواهد قبور عائلتينا ؟ |
Fakat, neden böyle yaptığını hâlâ anlamış değilim. Belki de bir hiç uğruna kendini incitebilirsin. | Open Subtitles | مع هذا لا زلت لا أفهم لماذا تصر على هذا يمكنك أن تتأذى مقابل لا شيء |
Bölmek istemem ama çocukların telefonları neden isteyerek kapatacaklarını hâlâ anlamadım. | Open Subtitles | أعتذر على المقاطعة لكنني ما زلت لا أفهم الدافع الذي سيحث الأولاد على إطفاء هواتفهم |
Eski evimizi neden terk etmek zorunda kaldığımızı hala anlamış değilim. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا كان علينا أن ترك منزل آخر. |
Neden benim dışımda herkesi davet etti hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لماذا دعت الكل ما عاد أنا. |
En başta Çin Seddi'ni neden inşa ettiğimizi hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم. لماذا نبني أن الجدران العظمى في المقام الأول؟ |
Araştırmamıza neden yatırım yapmak istediğini hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا يريد الاستثمار في بحوثنا. |
Bizim için neden sesini çıkarmadığını hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا أنت لن تتحدث بالنسبة لنا |
Neden oraya taşındığını hâlâ anlamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا اخترت الانتقال إلى هناك |
Bu şeytanlar onlar hakkında bizi uyardı neden hala anlamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا حذرنا أؤلائك الشياطين منهم. |
Niye büyük bir muayenehane açıp çalışmıyorsunuz hala anlamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا لا تجرب ممارسة الجنس في أحد بيوت الدعارة |
Bir kağıt parçasından nasıl koca seçebildiğini hala anlamıyorum. Yani, bu adamın sorunu nedir mesela? | Open Subtitles | أنا لا زلت لا أفهم كيف تختارين زوجاً من قطعة ورق أنا أقصد , على سبيل المثال مالعيب في هذا الرجل ؟ |
Her şeyi nasıl görüntülüyorlar hala anlamıyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم كيف أنها يمكن رصد أي شيء. |
Hazelmere yerine neden Belmont'a gittiğimizi hâlâ anlamış değilim. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا نحن ذهبان إلى هيزلمير بدلاً من بلمونت؟ |
Neden suçu Bayard'ın üzerine atarak, bunca tehlikeye girdi hâlâ anlamış değilim. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لماذا تبحث عن المشاكل بالإنقلاب مع ( بايارد ) ْ |
Çünkü ben bir gaziyim ve tam olarak neler olduğunu hâlâ anlamadım. | Open Subtitles | لأني محارب قديم، وما زلت لا أفهم ماذا يحدث بالضبط |
Filmin ortasında neden çıktığımızı hala anlamış değilim. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لماذا رحلنا في منتصف ذلك الفيلم |
Neden burada olduğumuzu hala çözemedim. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم سبب وجودنا هنا |
O gün gördüklerimi hâlâ anlayamadım. | Open Subtitles | فلا زلت لا أفهم ما رأيت في ذلك اليوم |
Merdivenleri neden kullanmadığımızı hâlâ anlayabilmiş değilim. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم لم لا نستطيع إستعمال الدرج هناك |