O burada değil, hala arıyoruz. | Open Subtitles | هي لَيست هنا ما زلنا نبحث عنها أنتِ لا تفهمي |
hala arıyoruz ama ne kötü adamlar ne bubi tuzakları, ne tüneller, ne de hasar var. | Open Subtitles | -ما زلنا نبحث و لم نجد أنفاق و لا أضرار -لا شيء مفقود ؟ |
Henüz değil patron, ama hala arıyoruz. | Open Subtitles | ليس بعد، لكنا لا زلنا نبحث |
biz hala Amy Kleinpass ve Chris Sepka'yı arıyoruz, kaçırıldıklarını düşünüyoruz. | Open Subtitles | ما زلنا نبحث عن ايمي كلاينباس و كريس سيبكا نعتقد أنهم مخطوفين |
Çoğu yurttaş her zamanki sabırlarıyla Cumhuriyet bankasının önünde uzun kuyruklar oluştururken biz hala çılgınca bir biçimde annemin banka cüzdanını arıyorduk. | Open Subtitles | بينما اصطف المواطنون أمام مصارف الجمهورية مع صبرهم المعتاد ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي |
Çoğu yurttaş her zamanki sabırlarıyla Cumhuriyet bankasının önünde uzun kuyruklar oluştururken biz hala çılgınca bir biçimde annemin banka cüzdanını arıyorduk. | Open Subtitles | بينما اصطف المواطنون أمام مصارف الجمهورية مع صبرهم المعتاد ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي |
Hayır. hala arıyoruz. | Open Subtitles | لا زلنا نبحث عنه |
hala arıyoruz, ama ne fail... Ne bubi tuzağı, ne tünel, ne de hasar var. | Open Subtitles | -ما زلنا نبحث و لم نجد أنفاق و لا أضرار |
- hala arıyoruz. | Open Subtitles | -ما زلنا نبحث |
Ve biz hala Fang'ı arıyoruz.. | Open Subtitles | وما زلنا نبحث عن الملك المخلوع |
Bilmiyorum. Sadece bir neden arıyorduk. | Open Subtitles | -لا أعرف ما زلنا نبحث عن دافع |