"زلنا نبحث" - Traduction Arabe en Turc

    • hala arıyoruz
        
    • biz hala
        
    • arıyorduk
        
    O burada değil, hala arıyoruz. Open Subtitles هي لَيست هنا ما زلنا نبحث عنها أنتِ لا تفهمي
    hala arıyoruz ama ne kötü adamlar ne bubi tuzakları, ne tüneller, ne de hasar var. Open Subtitles -ما زلنا نبحث و لم نجد أنفاق و لا أضرار -لا شيء مفقود ؟
    Henüz değil patron, ama hala arıyoruz. Open Subtitles ليس بعد، لكنا لا زلنا نبحث
    biz hala Amy Kleinpass ve Chris Sepka'yı arıyoruz, kaçırıldıklarını düşünüyoruz. Open Subtitles ما زلنا نبحث عن ايمي كلاينباس و كريس سيبكا نعتقد أنهم مخطوفين
    Çoğu yurttaş her zamanki sabırlarıyla Cumhuriyet bankasının önünde uzun kuyruklar oluştururken biz hala çılgınca bir biçimde annemin banka cüzdanını arıyorduk. Open Subtitles بينما اصطف المواطنون أمام مصارف الجمهورية مع صبرهم المعتاد ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي
    Çoğu yurttaş her zamanki sabırlarıyla Cumhuriyet bankasının önünde uzun kuyruklar oluştururken biz hala çılgınca bir biçimde annemin banka cüzdanını arıyorduk. Open Subtitles بينما اصطف المواطنون أمام مصارف الجمهورية مع صبرهم المعتاد ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي ما زلنا نبحث كالمسعورين عن دفتر أمي المصرفي
    Hayır. hala arıyoruz. Open Subtitles لا زلنا نبحث عنه
    hala arıyoruz, ama ne fail... Ne bubi tuzağı, ne tünel, ne de hasar var. Open Subtitles -ما زلنا نبحث و لم نجد أنفاق و لا أضرار
    - hala arıyoruz. Open Subtitles -ما زلنا نبحث
    Ve biz hala Fang'ı arıyoruz.. Open Subtitles وما زلنا نبحث عن الملك المخلوع
    Bilmiyorum. Sadece bir neden arıyorduk. Open Subtitles -لا أعرف ما زلنا نبحث عن دافع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus