Hayır, sanmıyorum. Öyle olsaydı, kendi zamanımıza dönmüş olurduk. | Open Subtitles | لا أظن ذلك، وإلا، لكنّا قد عدنا إلى زمننا |
Eğer beklersek onu kendi zamanımıza götürmek için fırsatı da kaybetmiş oluruz. | Open Subtitles | إن انتظرنا، سنخسر كل الفرص لإستعادتها في زمننا |
Yani zamanımızın en tipik problemlerinden biri yeteneklerimiz ile öngörümüz arasındaki boşluğu nasıl kapatacağımız. | TED | لذا واحدة من المعضلات التي تواجه زمننا هذا هو كيفية ردم الهوة بين قدراتنا وبين توقعاتنا وتحليلاتنا |
Ben zamanımızın yapı taşının sadece uzmanlar için olmasını kabullenemiyorum, bu yüzden bunu değiştirmeye karar verdim. | TED | شخصيا لا أقبل هذا، أن وحدات البناء في زمننا مخصصة للخبراء، لذا قررت تغيير ذلك. |
Dediğin gibi, kız kesinlikle bizim zamanımızdan değil, bulaşıcı, saldırgan ve psikotik olabilir. | Open Subtitles | -كما قلت، من الواضح أنها ليست من زمننا .. |
Ölümsüzler dağılıp gitti. Bizim zamanımız geçti artık. | Open Subtitles | لقدْ تفرّق الخالدون في بقاع الأرض, زمننا إنتهى |
Gerçek şu ki, modern zamanımızda bile, ...kolay kadınlar koca bulamıyorlar. | Open Subtitles | في الواقع, حتى في زمننا الحالي المرأة سهلة المنال لا تعثر على زوج بسهولة |
- ...istiyor musun? Çağımızın ikiyüzlülüklerini ifşâ eden "Haşin Kurtarıcı" olmak hoşuma gider. | Open Subtitles | أجل، أظنني أنني أريد أن أكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا |
Beton bloklar temelde Çağımızın yapı taşı haline geldi. | TED | وقد صارت وحدات الخرسانة في الأساس وحدات بناء زمننا. |
Eğer Nicholas'ı durdurursak, zamanımıza dönmemiz gerekecek. | Open Subtitles | وإن استطعنا إيقاف ( نيكولاس ) فسنعود إلى زمننا |
Kendi zamanımıza dönelim artık. | Open Subtitles | الآن لنعد إلى زمننا |
Bizim zamanımızın sebebi ise, bir çok insanın sadece cinsiyeti sebebiyle karşılaştığı gaddarlık. | TED | قضية زمننا هذا هي الوحشية التي يعامل بها الكثير من الناس حول العالم بسبب جنسهم. |
Elimde tuttuğum, zamanımızın en büyük gizemlerinden birini çözecek bir anahtar. | Open Subtitles | ما احمله هنا هو المفتاح الذي سيكشف احدى اعظم الالغاز في زمننا |
Kişisel zamanımızın ne kadar esnek olabileceğini göstermek için, | Open Subtitles | لرؤية ما مدى مرونة زمننا الشخصي |
- Bu bitki bizim zamanımızdan değil. | Open Subtitles | هذا النبات ليس من زمننا |
Bunlar kesinlikle zamanımızdan değil. | Open Subtitles | فعلاً ليست من زمننا الحاليّ. |
Artık Bizim zamanımız geldi kardeşim. | Open Subtitles | هذا هو زمننا, أخى |
Hayır değiller ayrıca bu Bizim zamanımız bile değil! | Open Subtitles | -كلا، ليسوا كذلك، وهذا ليس حتى زمننا |
Bizim zamanımız geçti. Buna "ilerleme" diyorlar. | Open Subtitles | لقد ولى زمننا يطلقون عليه "إحراز تقدم" |
bizim zamanımızda da bira var. | Open Subtitles | أبي، لدينا جعة في زمننا |
Bugünkü saldırı tam da Liber8'in bizim zamanımızda yaptığı saldırılara benziyor. | Open Subtitles | هجمات اليوم بالضبط من نوعية الاشياء التي تقوم بها (ليبر 8) في زمننا |
Çağımızın iki yüzlülüklerini ifşâ eden "Kıyamet Günü Kurtarıcısı!" | Open Subtitles | يريدونه شخصية مسيحية معاصرة تهاجم النفاق في زمننا! |
Çağımızın yerelliği güçlü bir şekilde bağlanmış. | TED | خاصية المحلية في زمننا مرتبطة ببعضها بقوة. |