"زمنِ بعيد" - Traduction Arabe en Turc

    • Uzun
        
    Uzun zaman önce sana bir söz vermiştim. Open Subtitles لقد وعدتك منذ زمنِ بعيد أنني سأحميكِ
    Uzun zaman önce seni buraya getiren adamım ben. Open Subtitles أنا من أحضرك هنا، منذ زمنِ بعيد
    Uzun zaman önceydi. Bir Amerikalı, o farklıydı işte. Open Subtitles منذ زمنِ بعيد أمريكي، كان مختلفاً
    Uzun zaman önce onları atmaya çalışmışız ama iki kişi ölmüş. Open Subtitles قال أننا حاولنا طردهم منذ زمنِ بعيد -ولكن مات اثنين
    Char, anneni Uzun süredir tanıyorum. Open Subtitles أعرف أمكِ منذ زمنِ بعيد
    Uzun süredir onların peşindeydim. Open Subtitles وكنت أبحث عنهم منذ زمنِ بعيد.
    Bu çok Uzun zaman önceydi ve bu konuda söyleyeceklerimi o zaman söyledim. Open Subtitles - وطبقاً لبعض الناس، لقد كنتَ ... - كان هذا منذ زمنِ بعيد ... وقلت كل مان لدى عنه فى ذلك الوقت.
    Cowgill, çok Uzun zaman önce ithalat tesislerinde çalışmış. Open Subtitles إنّ (كاوغيل)منذ زمنِ بعيد , عمل للجانب الإستيراد.
    - Sadece onu Uzun zamandır görmedim. Open Subtitles -لم أرها منذ زمنِ بعيد, هذا هو
    O Uzun zaman önceydi. Teksas'ta bile. Open Subtitles كان ذلك من زمنِ بعيد حتى في (تيكساس)
    Uzun zaman önceydi. Open Subtitles -كان ذلك منذ زمنِ بعيد
    Çok da Uzun zaman olmadı. Open Subtitles -لم يكن منذ زمنِ بعيد
    Uzun zaman önce. Open Subtitles منذُ زمنِ بعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus