"زنزانتك" - Traduction Arabe en Turc

    • hücrene
        
    • hücre
        
    • hücrenden
        
    • Hücrende
        
    • hücrenin
        
    • hücren
        
    • hücresine
        
    • hücreni
        
    • hücrede
        
    • hücrenize
        
    • hücrenizin
        
    • hücrenizde
        
    Evet, hücrene geri dön ve bir dahaki sefere daha dikkatli olmaya çalış. Open Subtitles نعم، عـُد إلى زنزانتك وفي المستقبل، حاول أن تكون أكثر فطنة
    Şimdi sen de bir ajan mı oldun? hücrene özel hat çektirene kadar, tüm aramalar benim üzerimden geçecek. Open Subtitles وحين تكونين في زنزانتك ستكون كل الاتصالات عن طريقي أنا
    Hapisteyken hücre küçük müydü Pislik? Open Subtitles وكم كانت مساحة زنزانتك في السجن أيها اللعين؟
    Rıhtımda bir oda tutabilirim ve sen de dürbün alıp, hücrenden odamı görebilirsin. Open Subtitles يمكن أن أحصل على غرفة في الواجهة البحرية ويمكنك أن تحصل على بعض المناظير وترى غرفتي من زنزانتك
    Gelip seni alana kadar Hücrende beni bekle. Open Subtitles سوف تنتظر في زنزانتك حتى آتي و آخذك. سيارتك ستكون هنا خلال 25 دقيقة.
    Olay şu ki o senin hücrenin önünde öldü, ve öldüğünde yanındaydın. Open Subtitles فقد مات أمام زنزانتك و كنت موجوداً عند الحادث
    hücren o tarafa mı bakıyor, doğuya mı? Open Subtitles هل هذا المشهد االذى تطل عليه زنزانتك من الجهه الشرقيه
    Benjamin Bailey, hücresine dönüyor! Open Subtitles "بنجامين بايلي" ,عد إلى زنزانتك
    Bence İsa'nın beni senin hücrene göndermesinin bir sebebi var. Open Subtitles أعتقد ان يسوع ارسلني الي زنزانتك لسبب وجيه
    Seni tekrar hücrene koysak iyi olacak. Open Subtitles أوه حسنٌ, من الأفضل أن أعيدكَ إلى زنزانتك
    Kısa kesiyorum. Dön hücrene, aşağılık herif. Open Subtitles حسنا, أنا قصرت وقتك عد إلى زنزانتك, يا حقير
    Az önce hücrene baktım. Seni hiçbir yerde bulamadım. Open Subtitles لقد بحثت عنك في زنزانتك لم أجدك في أي مكان
    Patlama onları öldürecek ama senin hücrene bir şey olmayacaktır. Open Subtitles سوف تقوم بقتلهم ولكنى سابقى زنزانتك بخير
    Ama hücre değiştirmek istersen bana haber ver. Open Subtitles ولكن أذا كنت تريد أن تغير زنزانتك يجب أن تجعلنى أعرف
    Unutma, hapiste birinci kural... hücre arkadaşını her zaman kollamaktır. Open Subtitles فقط تذكر, قاعده رقم 1 فالسجن : , دائماً تعتني بشريك زنزانتك
    Aydınlık tarafta, bir sürü hücre arkadaşın olacak. Open Subtitles لكن الخبر الطيب أنك سيكون لك رفيقة في زنزانتك
    hücrenden gidersek, vaktimiz azalır. Open Subtitles و إن رحلنا من زنزانتك فلن يكون أمامنا وقت نسبقهم به
    Seni zorla hücrenden çıkarmak için özel acil durum ekibini göndereceğiz. Open Subtitles سنقوم بإرسال فرقة الطوارئ لإجبارك على الخروج من زنزانتك
    Hücrende oturmuş, ... günlüğümü okuyor, ölümünü bekliyorsun. Open Subtitles و انت تجلس هناك في زنزانتك تقرأ مفكرتي و تنتظر إعدامك
    Dün gördüğüm gardiyan için senin hücrenin görüş açısı iyi. Open Subtitles لا بد أن زنزانتك توفر رؤية جيدة للحارس الذي رأيته البارحة
    Sonra da daimi bir hücren olacak. Open Subtitles فيما بعد، سنمنحك زنزانتك الدائمة
    7445, Casey, hücresine dönüyor. Open Subtitles رقم 7445 , "كاسي" ,عد إلى زنزانتك
    hücreni senin psikolojine göre yeniden dekore ettik. Open Subtitles لقد أرسلنا طبيب السجن النفسي للتو ليعيد تجديد زنزانتك
    Bunun üzerinde çalışmak için orda bolca vaktin olacak. bilirsin küçük dar bir hücrede. Open Subtitles سيكون لديك الكثير من الوقت للتدرب على أدائك في زنزانتك الصغيرة الضيّقة.
    hücrenize İncil dışında bir kitap daha sokabilirsiniz. Open Subtitles يسمح لك بكتاب واحد في زنزانتك بالأضافة إلى الإنجيل
    Hayır, biliyorum. Ama yüzdeniz, hücrenizin büyüklüğünü belirleyecektir. Open Subtitles لا، أعلم لكن النسبة ستحدد حجم زنزانتك
    "Belki onu hücrenizde istersiniz, ekselansları." Open Subtitles يبدو انكى تريدين ان تعودى الى زنزانتك, سموك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus