"زواجها" - Traduction Arabe en Turc

    • evliliğini
        
    • evliliği
        
    • evlilik
        
    • evliliğinin
        
    • evliliğinden
        
    • düğün
        
    • Evlendikten
        
    • evlenmesi
        
    • düğünü
        
    • evlenmeden
        
    • evlenmesini
        
    • evlenmiş
        
    • evliliğine
        
    • düğünden
        
    • düğününde
        
    Savaşta gördüklerinin evliliğini mahvetmesine yetecek kadar uzun bir süre. Open Subtitles طويل بما يكفى لما رأته فى أرض المعركه. ليدمر زواجها.
    Kraliçe evliliğini aşağıladı ve bedensel şehvetine yenik düştü. Open Subtitles لقد أحتقرت الملكة زواجها وأنغمست فى شهوتها الجنسية.
    Grimsi maviyi seçen son gelinimin evliliği 12 gün sürmüştü! Open Subtitles آخر عروس اختارت نفس اللون وفسخ زواجها بعد 12 يوم.
    evlilik için satıImaya uygun biri değil. Open Subtitles سوف لن تحصل على شئ من البضاعة عند زواجها
    Bir pulu her yaladığında evliliğinin ne kadar sahte olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles في كل مرة أنها يمسح طابع الحب، أنها جعلت تسخر من زواجها.
    Daha üç ay önce onu evliliğinden kurtarmak için neredeyse iflas etmiyor muydun? Open Subtitles ومنذ ثلاثة أشهر الم توشك على افلاسنا في محاولتك لاخراجها من زواجها ؟
    düğün ilanı sosyete sayfalarında. Open Subtitles نشروا إعلان زواجها على صفحات المجتمع، لم؟
    Bak sen. Dünyayı kurtarmakla o kadar meşgulsün ki kendi evliliğini bile kurtarmaktan acizsin. Open Subtitles حسناً، إذا لم تكن هذه هي المرأة المشغولة جداً بإنقاذ العالم أكثر من إنقاذ زواجها
    O ailesi olan, evli bir kadın, evliliğini yürütmeye çalışıyor... öte yandan patronu onu sürekli arıyor, sürekli üzerine geliyor... sürekli geliyor, geliyor, uygunsuz tekliflerde bulunuyor. Open Subtitles انها امرأة متزوجة مع عائلة تحاول انقاذ زواجها ورئيسها يستمر فى مكالمتها يستمر فى القدوم ويستمر فى اغرائها
    Bitmiş evliliğini ve çektiği acıları simgeliyordu çiçekler. Anladın mı? Open Subtitles انها استخدمت مجاز يعبر عن زواجها المنتهى , الامها, هل تفهميننى؟
    Ne ilk evliliği, ne de ikincisi devam etmedi. TED زواجها الأول لم يستمر ولا زواجها الثاني
    evliliği hakkında olduğunu farkettim. Open Subtitles حقا؟ ثم أدركتُ أن الأمر لابد أنه حول زواجها يقومون بالسؤال عن أصلها وفصلها
    Annem suçluluk duyuyor çünkü evliliği bitiyor. Open Subtitles أمي تشعر بذنبٍ فظيع لأن زواجها على المحك
    Öyle mi dersin? Evet. Ona sürekli evlilik vaat etmekle bu kuşatma yakında sona erer. Open Subtitles نعم.أستمر بوعد زواجها وسينتهى الحصار قريبا.
    - Bunlar onun evlilik bilezikleri. O ve o anki kocası takıyordu. Open Subtitles كانت هذه هي أساور زواجها كانت هي وزوجها المؤقت يرتديانها
    Ama kız kardeşin senin için kaygılanıyordu. evliliğinin seni üzmüş olduğunu biliyordu. Open Subtitles ولكن أختك كانت قلقة منك, لأنها تعرف ان زواجها قد أزعجك
    Kral'la evliliğinden önce, Kraliçe ile cinsel ilişkiye girdiğinizi kabul ettiniz. Open Subtitles لقد اعترفت بحقيقة انك قمت بهتك عرض الملكة قبل زواجها من الملك
    Sen bir kızı düğün gününde ağlatabilir misin? Open Subtitles هل تستطيع ان تجل فتاة تبكي في حفلة زواجها ؟
    Evlendikten sonra düzelir zannettik, ama bilmediğimiz birçok şeyleri varmış. Open Subtitles لقد اعتقدنا بأنها ستتحسّن بعد زواجها لكن كانت هنالك أمور عديدة لا نعرفها
    Lizzy ile konuşun! Onunla evlenmesi konusunda ısrar ettiğinizi söyleyin! Open Subtitles تكلم مع ليزى بنفسك, أخبرها أنك تصر على زواجها به
    Aslında herkesin dediği gibi yedinci düğünü değil, dördüncü düğünü. Open Subtitles هل تعلم, في الواقع هذا زواجها الرابع وليس زواجها السابع كما يقولون
    Kuşkusuz bu evlenmeden önceydi. Dedikodudan hoşlanmam, ama. Open Subtitles كان هذا بالطبع قبل زواجها, انا لا احب القيل و القال
    Sen bahsettiğine göre evet, Piper'ın bir ölümlüyle evlenmesini tercih ederdim. Open Subtitles لكن بما أنك ذكرت الأمر، أجل فأنا أفضل زواجها من بشري
    Yarın evlenmiş ve benim huzurumu kaçırmış olacaktı. Open Subtitles لا أعلم لمَ أنا متضايق من زواجها غدًا؟
    Ortalığı siker atar, kaçar suçu evliliğine ya da babasıyla olan ilişkisine atar. Open Subtitles أنها تفسد الأمور ة ترحل و تلقي اللوم على زواجها أو علاقتها بوالدها
    Mitsy Teyze, görünüşe göre annem düşünmek için düğünden bir hafta önce ortadan kaybolmuş. Open Subtitles حسنا تعرفين ان امى اختفت .. قبل اسبوع من زواجها ، للتفكير ..
    Onun düğününde yalınayak dans edeceğim. Open Subtitles ولا بد لي من الرقص حافية القدمين على زواجها ايام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus