Angel, umarım Mercy'le olan evliliğim yüzünden gücenmemişsindir. | Open Subtitles | أنجل أرجو أنه لايوجد ضغينة بيننا بشأن زواجي من ميرسي |
Violet Baudelaire ile olan evliliğim tamamıyla resmî ve artık onun tüm serveti benim kontrolümde. | Open Subtitles | زواجي من "فيوليت بودلير" شرعي تماماً، وأنا أسيطر الآن على كامل ثروتها. |
Isaac ile olan evliliğim, babam için ne anlam ifade edebilirdi anlamalısınız. | Open Subtitles | زواجي من (أيزاك), يجب أن تعرفا ماذا كان يعني لوالدي. |
- Onun için düğünümü iptal ettim. | Open Subtitles | انا احبها ألغيت زواجي من أجلها |
Senin için düğünümü iptal ettim. | Open Subtitles | .لقد ألغيت زواجي من أجلك |
Bunu yaparak evlenmeme mani olamazsınız. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إيقافُ زواجي من خلال فعل هذا |
evliliğimin ilk gününü hatırlıyorum da... | Open Subtitles | أوه، أتذكر يومي الأول من زواجي من أمازح ؟ |
Cehennemden evliliğim arkamda olduğunu. | Open Subtitles | زواجي من الجحيم أصبح خلفي |
Bu anlamda, Bay Garret'la evliliğim... çok iyi bir çözüm oldu. | Open Subtitles | وفي ضوء ذلك كان زواجي من السيد (غاريت) حلاً ممتازاً |
Başkan Taylor, Omar ile evliliğim mükemmellikten çok uzaktı. | Open Subtitles | أيتها الرئيسة (تايلور)، زواجي من (عمر) كان بعيداً عن المثالية |
Mary ya da başkasıyla olacak evliliğim, sana olan sadakatimi değiştirmeyecek. | Open Subtitles | أن زواجي من (ماري) أو من أي أخرى لن يغيّر ولائي لك |
Lorna'yla evliliğim sona erdi. | Open Subtitles | وذلك بأنّ زواجي من (لورنا)، قد إنتهى ... |
Bir zamanlar bu anlaşma benim Prenses Bona ile evlenmeme bakıyordu. | Open Subtitles | الآن، ذلك كان يعتمد على (زواجي من الأميرة (بونا |
evliliğimin dışına hiç çıkmadım. | Open Subtitles | لم أكن أبداً خائنة في زواجي من قبل |
Demek istediğim evliliğimin dışına hiç çıkmadım. | Open Subtitles | -ما أقوله ، أنني لم أكن خائنة في زواجي من قبل |