"زوجة الرجل" - Traduction Arabe en Turc

    • Adamın karısı
        
    • karılı adam
        
    • adamın karısını
        
    • adamın eşi
        
    • adamın eşini
        
    Bu Adamın karısı ölmüş. Parmakları yokken başka bir kadın bulabilme şansı nedir sence? Open Subtitles لقد ماتت زوجة الرجل فهل تعتقد أن رجل مثله بدون أصابع من السهل ان يجد امرأه أخرى
    Adamın karısı, duruşmada cinayetler sırasında kocasının yanında olduğunu söyledi. Open Subtitles عند المحاكمة, زوجة الرجل وفرت له حجة غياب لكلتا الجريمتين بلدة صغيرة.
    30.000 avro için öldürdüğüm Adamın karısı. Open Subtitles إنها زوجة الرجل الذي قتلته لأجل الـ 30 ألف يورو
    Ölü karılı adam galiba ayakları seviyor. Open Subtitles أعتقد ميت زوجة الرجل قد تكون في القدمين.
    Neden, Bu sabah, yanındaki adamın karısını becerdin. Open Subtitles لانه في هذا الصباح أغتصب زوجة الرجل الجالس بقربه
    Ölen adamın eşi tuttu beni Gwyneş Gaines. Open Subtitles كانت زوجة الرجل الميت من إستأجرني غوينيث جاينز
    Zengin adamın eşini kimse umursamıyor. Open Subtitles فلا أحد يكترث بشأن زوجة الرجل الثري
    Beni dava eden Adamın karısı ve barmen. Open Subtitles أجل زوجة الرجل الذي يقاضيني وعامل الحانة
    Adamın karısı sırt ağrısı çekiyormuş. Tuhaf değil mi? Open Subtitles زوجة الرجل لديها ظهر سيء غريب, أليس كذلك؟
    Adamın karısı ölüyor ve o çiçek almayı kesiyor. Open Subtitles زوجة الرجل تحتضر، ويتوقّف هو لشراء الزهور
    Adamın karısı 1981'de tanıdığım bir kız çıktı. Dinle bak dostum. Bu kızla seks inanılmazdı. Open Subtitles زوجة الرجل كانت الفتاة التي كنت اخرج معها عام 1981 الجنس كان مع تلك الفتاة شيء رائع، كنا متوافين جيدًا ولكن جنسينًا
    Bana bakıyorlar ve tek gördükleri şey TV'deki o kaçık kadın ya da oğulları ve kocalarını rehin tutan Adamın karısı oluyor. Open Subtitles إنهم ينظرون الي وكل ما يرونه هو تلك المرأه المجنونه التي ظهرت على التلفاز أو زوجة الرجل الذي يحتجز ابنائهم
    - Savunduğum Adamın karısı. Open Subtitles انها زوجة الرجل الذى أدافع عنة
    - Savunduğum Adamın karısı. Open Subtitles انها زوجة الرجل الذى أدافع عنة
    Meğerse Adamın karısı geçen sene kedi kakasından kaptığı şey yüzünden bebeğini kaybetmiş. Open Subtitles إتضح أن زوجة, الرجل فقدت طفلها السنه الماضيه بسبب قطه...
    Adamın karısı ölmüş. Bu sayede hayattasın. Open Subtitles زوجة الرجل قد توفيت وأنت حية بسبب ذلك
    Ölü karılı adam. Open Subtitles الميت زوجة الرجل.
    Ölü karılı adam. Open Subtitles الميت زوجة الرجل.
    Yattığın adamın karısını gördüğünde onunla konuşmazsın. Open Subtitles عندما ترين زوجة الرجل الذيعاشرته.. لا تتحدثي معها
    O da adamın karısını getirdi ve gözlerinin önünde karısının kolunu kırdı. Open Subtitles فقام بإحضار زوجة الرجل وكسر زراعها أمامهُ مباشرة
    Ölen adamın eşi tuttu beni Gwyneth Gaines. Open Subtitles كانت زوجة الرجل الميت من إستأجرني غوينيث جاينز
    Zengin adamın eşini kimse umursamıyor. Open Subtitles فلا أحد يكترث بشأن زوجة الرجل الثري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus