Carl, ben Karın Ellie'yim ve her gün buraya geliyorum. | Open Subtitles | كارل، أَنا زوجتُكَ إلي، وأنا أَجيءُ كُلّ يوم، |
Açıkçası sizde, evi geçindirenin Karın olması gerçeğinden ötürü biraz iç karışıklık varmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | حسناً, أشعربإضطراببالغداخلك، نتيجة أن زوجتُكَ ، كانت هيَ مُعيلة البيت. |
Bence Karın sana yaklaştı. | Open Subtitles | أظنّ أن زوجتُكَ كانت تتقرب إليكَ بفعلها. |
Eski karını satın alabilmek için şirketi bu hale sen getirdin, tamam mı? | Open Subtitles | أنتَإجتهدتَمقويّاًنفوذشركتنا، لتمنح زوجتُكَ حصة كبيرة منها ، صحيح؟ |
Senin karınım ve senin yanında olmak istiyorum. | Open Subtitles | أَنا زوجتُكَ , وأريد الوقوف بجانبك |
Size kesin olarak söylüyorum. eşiniz sadakat maddesini, ya da siz adına her ne dediyseniz onu, hiç ihlâl etmemiş, | Open Subtitles | أقرّ لكَ بشكل حاسم زوجتُكَ لم تنتهك رداء الوفاء ، أيّاً كان ما تظنّه. |
O senin kendi eşin. | Open Subtitles | هو زوجتُكَ الخاصةُ. |
Belki de Karın dokunmaya bu kadar karşı olduğun için seni aldatmıştır. | Open Subtitles | ربما لهذا زوجتُكَ خانتكَ إن كنتَ ضد اللمس هكذا |
Karın olmadığını biliyoruz. Söylesene, kim o? | Open Subtitles | الأن ، نحنُ نعلم بأنها ليست زوجتُكَ أذن أخبرني ، من هي؟ |
Karın bu olayı sevimli mi bulur, sevimsiz mi? | Open Subtitles | بحثُ زوجتُكَ ذلك المحبوب أَو المكروه؟ |
Karın dahil. | Open Subtitles | سيروس اختارهم .بالإضافة إلى زوجتُكَ |
Dünya için değilse bile Karın olarak senden isteidğim için yap. | Open Subtitles | لا يَعمَلُ هو للكوكبِ. فقط يَعمَلُ هو ' يَجْعلُ أنا سَألتُ أنت إلى، وأَنا زوجتُكَ... |
15 doktorla kavga ettim. "Karım nerede?" dedim. "Karın burada yok" dediler. | Open Subtitles | دخلتُ في جدال مع 15 طبيب قلتُ "أين زوجتي" قالوا "زوجتُكَ ليست هنا" |
- Sam. Eski Karın. | Open Subtitles | - سام ، انها زوجتُكَ السابقةُ. |
Karın... evde | Open Subtitles | زوجتُكَ داخل المنزل |
Genç ben yine de başkan olacak... sense karını kurtaramayacaksın. | Open Subtitles | نفسي الصغير ما زالَ سَيصْبَحُ رئيساً... وأنت لا تَستطيعُ إنْقاذ زوجتُكَ |
karını onun öldürdüğünü düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أظنّ أنهُ قتل زوجتُكَ. |
Eğer karını kimin öldürdüğünü biliyorsan ve o sen değilsen neden en yakın karakola gidip kapılarını çalmadın, bir şeyler yapmalarını istemedin? | Open Subtitles | لو كان هناك من قتل زوجتُكَ ، ولم يكن الفاعل أنتً لما أنتَ لستَ أدنى من قسم الشرطة تقرع أبوابه... -تطالبهم ، بأن يتخذوا الإجراءات اللاّزمة؟ |
Sonsuza dek karınım. | Open Subtitles | أَنا زوجتُكَ إلى الأبد |
karınım. | Open Subtitles | أَنا زوجتُكَ. |
Başta eşinizin olduğunu sanmıştım, şimdi eski eşiniz olmuş gerçi. | Open Subtitles | وحسبتهُ زوجتُك الّتي وكما علمتُ الآن إنّها زوجتُكَ السابقة |
Efendim eşiniz üçüncü hatta. | Open Subtitles | أيها الآمِر، زوجتُكَ على الخَط ثلاثة |
Sevimli eşin ve iki küçük kızın Houston, Texas'ın dışında saray evinde yaşıyor. | Open Subtitles | زوجتُكَ الجميلة وابنتاك الصغيرتان يعشنَ في عقارٍ فخم خارج (هيوستن) في (تكساس). |