| Thérèse Leduc'le giden senin kocan değil tabii! | Open Subtitles | ان زوجكي ليس على الوشك للاقلاع مع تيريز لوديك |
| kocan da sana sadıktı ve yaptıklarına rağmen seni de çocuklarını da koruyup kolladı. | Open Subtitles | بينما زوجكي كان مخلصاً وتجاهل تصرفاتك لقد حماكي أنتي و أولادك |
| Joy, bu adamı hastalıkta, sağlıkta iyi günde kötü günde kocan olarak... | Open Subtitles | زوجكي المحبوب في الصحة والمرض... ... في الغنى والفقر... |
| Sizce Kocanız mı yoksa Viviane'nın kocası mı daha iyi bir koca? | Open Subtitles | من تعتقدين أنهُ زوجٌ أفضل زوجكي أو زوجُ فيفيان؟ |
| O gelmeyecek ... Asla. Kocanız cesur bir adamdı. | Open Subtitles | بخير؟ ماذا حصل؟ هو لن يعود أبداً زوجكي رجل شجاع قاومه بضراوه لم يخف أبداً في لحظاته الأخيره إفتقدكي كثيراً قال أنكي شجاعه جداً البيت |
| Kocanı ve bu korkunç evi terk etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكي أن تتركي زوجكي .و هذا البيت السيء |
| kocan da eline boşanma belgesini koyacak. | Open Subtitles | سيضع زوجكي أوراق الطلاق في يدكي |
| Şu kocan var ya, Carmela. Onu çok seviyoruz. | Open Subtitles | كم نحب زوجكي هذا يا كارميلا |
| Şimdi Joy, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | "جوي", أتقبلين هذا الرجل زوجكي المحبوب في الصحة والمرض... |
| - Becky, kocan seni dövüyor. - Ne? | Open Subtitles | بيكي ان زوجكي يضربكِ ماذا؟ |
| Kocanız, aşağıda, arabada sizi bekliyor. | Open Subtitles | زوجكي ينتظركي في السيارة. |
| Bayan Turner, Kocanız hiç işle ilgili bir sorundan söz etti mi? | Open Subtitles | سيدة ( تيرنر ) هل تحدث زوجكي عن أي خلاف في العمل ؟ |
| Kocanız, Amsalemleri kavga ederken ya da... | Open Subtitles | زوجكي قال بأنكم لم تسمعوا قط |
| Kocanız erkek çocuk istedi. | Open Subtitles | زوجكي أراد ذكراً |
| Saat sabahın sekizi, Kocanız uyuyor. | Open Subtitles | إنها الـ 8 زوجكي نائم |
| Kocanı terk edeceksin, ben dizimin üstüne çökeceğim. | Open Subtitles | تقومي بهجر زوجكي. و أنا أقوم بطلب الزواج منكي. |
| Bu önemli görev için Kocanı seçtiler. | Open Subtitles | إختاروا زوجكي ليذهب في هذه العمليه |
| Kocanı sevmiyorsun sen, beni seviyorsun. | Open Subtitles | أنتي لا تحبين زوجكي. أنتي تحبينني. |