Dürüst olmak gerekirse, yaşlı ve evli bir çift bekliyordum. | Open Subtitles | يجب أن أكونَ صادقة، كُنتُ أتوقعُ زوجين من كبار السن |
- Ben de bir çift isterim. | Open Subtitles | ـ أريد زوجين من هذا ـ طابت ليلتك ، دكتور |
Yağmurluk, bir çift galoş ve birkaç kitap. | Open Subtitles | معطف للمطر و زوجين من الحذاء المطاطى وعدة كتب |
Aslında deneyimlediğiniz sadece ilk bir kaç kattır, gerisi ise yalnızca kartpostallar içindir. | TED | انها في الواقع سوى أول زوجين من الطوابق التي يمكنها مشاهدتها تماما، والباقي هو فقط للبطاقات البريدية. |
Biliyorsun ki, birisini gözaltında tutmak için iki çift ajan gerekir. | Open Subtitles | أنت تعرف أن قواعد المراقبة الصحيحة تستدعى وجود زوجين من العملاء |
İki tane sinek, bir kaşık süt, pazarları da bir güvercin yumurtası verirsiniz. | Open Subtitles | مجرد زوجين من الذباب ، ورشفة من الحليب وربما بيضة حمامة يوم الأحد. |
Restorandan bir çifti aldılar, gözümüzün önünde öldürdüler. | Open Subtitles | قاموا بالإمساك على زوجين من مطعم و قتلوهما أمام أعيننا |
bir çift çizmenin çalınmasını anları ama ya bir tekinin çalınması? | Open Subtitles | يمكننى أن أفهم أن أحدهم يمكنه سرقة زوجين من الأحذية ، لكن حذاء واحد |
Ben ve karım aramızda, sadece bir ağaçla bir çift yaban kedisi gibi kavga ederdik. | Open Subtitles | أنا وزوجتي أعتدنا العراك مثل زوجين من القطط البرية مع شجرة واحدة فقط بيننا |
Burası sizin gibi eli yüzü düzgün bir çift hiç görmemiştir. | Open Subtitles | لاشئ يرفع من مستوى المكان سوى زوجين من الشباب الرائعين |
Burası sizin gibi eli yüzü düzgün bir çift hiç görmemiştir. | Open Subtitles | لاشئ يرفع من مستوى المكان سوى زوجين من الشباب الرائعين |
Terasımdaki kümeste... her türden bir çift kurtarmak istedim. | Open Subtitles | سفينتى هى عش صغير فى شرفتى لقد أردت أن أنقذ زوجين من كل حيوان |
Biz bir çift akıllı adamız. Biliyor muydun? | Open Subtitles | تعلمون، ونحن على زوجين من الرجال الذكية، وانت تعرف ذلك؟ |
Dün gece bir çift deri bandı tuvalet kâğıdı gibi yırttı. | Open Subtitles | مزّقت زوجين من القيود الجلدية البارحة وكأنها مناديل ورقية. |
Sıradan bir sandalye fakat arka tarafına fazladan bir çift ayak koydum aynı senin sandalyendeki gibi-- | Open Subtitles | انه فقط كرسي منتظم لكني أضفت له زوجين من الأرجل الإضافية من الخلف مثل التي في كرسيك أنت |
O ölü nasıl bir çift paten üzerinde nasıl dengede tuttuğunu bilemeyeceğim, ama partideki her çocuk ona bir kere bindi. | Open Subtitles | ..كيف حافظت على توازن ذلك المهر الميت على زوجين من المزاليج ..لن أعرف أبداً كيف ذلك لكن كل طفل في تلك الحفلة ركب عليه |
Neden bir çift makas yerine, et satırı olmasın dedim. | Open Subtitles | ماذا لو ساطوراً بدلاً من زوجين من المقصات؟ |
bir kaç delilim var aslında. O intihar saldırıları ile ilgili bir şey var. | Open Subtitles | لقد حصلت على زوجين من الخيوط، لذا هناك شيء عن تلك المحاولات الانتحارية. |
Kuleye tünen kuşların tüylerini ve mumlardaki balmumunu kullanarak Daedalus iki çift devasa kanat yaptı. | TED | مستخدمًا الريش الذي حط على البرج من السرب، والشمع من أعواد الشمع، صمّم دايدالوس زوجين من الأجنحة الضخمة. |
Elimde üzerinde isminin yazılı olduğu iki tane Yankees maçı bileti var. | Open Subtitles | أنا حصلت على زوجين من تذاكر لعبة يانكيز مع اسمك على ذلك. |
Hayır ben yaşlı bir çifti arıyorum. | Open Subtitles | كلا, أنا أبحث عن زوجين من العجائز |