"زوجي العزيز" - Traduction Arabe en Turc

    • Sevgili kocam
        
    • sevgili eşim
        
    • sevgili kocacığım
        
    • Canım kocam
        
    • Sevgili kocamı
        
    • sevgili kocamın
        
    • Sevgili kocama
        
    Benim Sevgili kocam senden bir haber alamazsam yakında öleceğim. Open Subtitles زوجي العزيز... سأموت قريبا إن لم أحصل على خبر منك
    Sevgili kocam, aptallığını misafirlerin önünde onaylama. Open Subtitles زوجي العزيز لا داع لتاكيد حماقتك أمام الضيوف
    Beni sanki bir rüyada gibi öpüyorsun, sevgili eşim! Open Subtitles لقد قبلتني قبلة من الأحلام يا زوجي العزيز
    Lütfen sevgili kocacığım, artık odamıza çıkabilir miyiz? Open Subtitles ، من فضلك ، يا زوجي العزيز هل من الممكن أن تشاركني غرفتي ؟
    Savaşta ölürsem, Canım kocam sonunda birlikte olacağız. Open Subtitles زوجي العزيز , اذا متُّ في المعركة سوف نكون معاً في النهاية
    Sevgili kocamı yemişti, öyle değil mi, Nora? Open Subtitles لقد أكل زوجي العزيز ألم يفعل ذلك يا (نورا)؟
    Oh, pekala görünüşe bakılırsa sevgili kocamın aklına pek güvenmemeliyiz. Open Subtitles حسناً, على ما يبدو ليس في عقل زوجي العزيز.
    Sevgili kocam, bu sana ulaştığında bizim on beşinci evlilik yıldönümümüz olacak. Open Subtitles زوجي العزيز ، ، عندما يكون هذا الجواب قد وصول إليك.. .. سيكون هذا عيد زواجنا الخامس عشر.
    Sevgili kocam, savaşta ölürsem nihayet bir araya geleceğiz. Open Subtitles زوجي العزيز إن مت في المعركة فسوف نتقابل
    Sevgili kocam. İlk çocuğuna merhaba de. Open Subtitles حي أول طفل ترزق به يا زوجي العزيز
    Bu yıl Sevgili kocam Edgar'ı kaybettim. Open Subtitles هذا العام فقدت زوجي العزيز ادجار
    Bu yıl Sevgili kocam Edgar'ı kaybettim. Open Subtitles هذا العام فقدت زوجي العزيز ادجار
    Lütfen sevgili eşim Odamıza gidelimmi? Open Subtitles أرجوك زوجي العزيز هلا شاركتني بالغرفة
    Hepinizin bildiği gibi sevgili eşim bundan böyle Teğmen Mountbatten değil Open Subtitles أنا واثقة من أن جمعكم يعلم أن زوجي العزيز لن يكون قريباً الملازم "ماونتباتن"
    sevgili eşim...o... Open Subtitles زوجي العزيز.. نعم كذلك ..
    Gözlerimi açtın, sevgili kocacığım. Open Subtitles لقد فتحتَ عيناي يا زوجي العزيز
    Merhaba, sevgili kocacığım. Open Subtitles مرحباً يا زوجي العزيز
    sevgili kocacığım. Open Subtitles ... زوجي العزيز
    "Canım kocam bir kapıyı kapatınca, pencereyi açıyor" muydu? Open Subtitles "عندما يغلق زوجي العزيز الباب، انه يفتح نافذة "؟
    O öz babasını benim Sevgili kocamı sizin cömert kralınızı zehirledi. Open Subtitles زوجي العزيز {\pos(190,210)}ملككم الكريم لتعتلي العرش بنفسها
    sevgili kocamın bana bıraktığı küçük kozmetik şirketini kozmetik imparatorluğuna çevirdim. Open Subtitles زوجي العزيز ترك لي شركة مستحضرات تجميلية صغيره والتي حولتها الى امبراطورية شركات تجميل
    Sevgili kocama arabada bekledigimi söyle. Open Subtitles يمكنك ان تخبر زوجي العزيز انني ساكون منتظرة في السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus