"زوج أمي" - Traduction Arabe en Turc

    • üvey babam
        
    • Üvey babamın
        
    • üvey babamı
        
    • Üveybabam
        
    • Üvey babamla
        
    • üvey babamdan
        
    • annemin kocası
        
    • üvey babamdı
        
    Yanımda beni seven, benimle dalga geçmeyen ya da üvey babam gibi futbol kulübüne yazılmamı istemeyen birinin olması harika. Open Subtitles من الجميل أن يكون أحد ما تحبة قريب منك لا يجعل منك إضحوكة أو اخبارك عن الكرة مثل زوج أمي
    üvey babam gerçek babamsa bu onu senin de gerçek baban yapar. Open Subtitles ,اذا كان زوج أمي هو والدي الحقيقي هذا يجعل والدك الحقيقي أيضا
    Kendisi üvey babam olur ve annem onun soyadını aldı. Open Subtitles أنه في الواقع أسم زوج أمي وأمي أخذت اللقب منه.
    - Ben senin yaşındayken yaz tatilimi, elimde bir hortum, Üvey babamın kamyona yüklediği muzlara dadanan tarantulaları temizleyerek geçirirdim. Open Subtitles عندما كنت بعمرك، قضيت الصيف بأكمله أمنح العناكب الموز.. في مؤخرة شاحنة زوج أمي.
    19 yaşımdayken, Üvey babamın arkadaşları ona tecavüz etti. Open Subtitles عندما كنت في التاسعة عشرة اغتصبت من قبل أحد أصدقاء زوج أمي
    üvey babamı öldürdü. Bana söyledi, onu öldürdü! Open Subtitles لقد قتلت زوج أمي قالت لي ذلك في وجهي, قالت انها قتلته
    Üveybabam hindiyi vurdu da öyle kurtuldum. Open Subtitles زوج أمي توجب عليه إرداء ذاك الديك اللعين، جديًا
    İkinci eşimi, Üvey babamla bastım biliyor musun? Open Subtitles أمسكتُ بزوجتي الثانية تضاجع زوج أمي حسنٌ؟
    üvey babamdan beri aileden sayılmaz. Open Subtitles فهو زوج أمي .. ومن الناحية النظرية لا يعد من أسرتي
    ..eğer ben bir piç isem, benim annemin kocası değilsin! Open Subtitles إذا كنت لقيط فهذا يعني بأنك لست زوج أمي
    Neden derseniz,üvey babam beni yetiştirme işini devralmaya karar verdi Open Subtitles وهذا بسبب أن زوج أمي قرر أن يعتني بتربيتي
    üvey babam bunu öğrendi ve onunla da yatmamı istedi, yoksa anneme anlatacağını söyledi. Open Subtitles زوج أمي إكتشف ذلك قال إنه سيخبر أمي إلا إذا نمت معه, أيضاً
    Hem de nasıl. Bizim saçları yapmak zordur adamım. Beyaz üvey babam kız kardeşimin saçlarını keserdi Open Subtitles بكل تأكيد , فمن الصعب حلاقة الشعر الخشن لطالما فشل زوج أمي عند حلاقته لشعر اختي
    Evet ve üvey babam Miami'den döndüğünde ona da söyleyeceğim. Open Subtitles نعم, وعندما سيعود زوج أمي من ميامي سأخبره أيضا
    üvey babam nükleer savaş ihtimalini oldukça ciddiye alıyordu. Open Subtitles لقد رأى زوج أمي إحتمالية حدوث حرب نووية بشكل جاد
    Sanki hayatım yeterince korkunç değilmiş gibi gerçek babamın ölü üvey babam olduğu ortaya çıkacak. Open Subtitles وكأن حياتي ليست تعيسة بما فيه الكفاية لقد اتضح بأن والدي الحقيقي قد يكون زوج أمي الميت
    Üvey babamın süresi dolmak üzere olan milyonlarca bedava mili varmış puanlar yanmandan bize uçak bileti aldı. Open Subtitles أتضح أن زوج أمي لديه تذاكر كثيرة وكانت على وشك الانتهاء لذا أعطاها لنا
    Üvey babamın, burada yazılı bir öyküyü birine anlattığını duymuştum. Open Subtitles سمعت زوج أمي يحكي بأن هذه القصة كتبت هنا
    19 yaşımdayken, Üvey babamın arkadaşları ona tecavüz etti. Open Subtitles عندما كنت في التاسعة عشرة اغتصبت من قبل أحد أصدقاء زوج أمي
    - üvey babamı annemi aldatırken gördüm. Open Subtitles لقد قبضت على زوج أمي وهو يخون أمي
    Oh, evet, Texas Del Rio'dayım sanki. Üveybabam'la hindi avlıyorduk. Open Subtitles أجل، كُنت في "ديل ريو، تكساس" أصيد الديك الرومي رفقة زوج أمي
    Üvey babamla olayınız nedir? Open Subtitles ما هو التعامل بينك وبين زوج أمي ؟
    Birkaç herifle yatmıştım ama bu sadece üvey babamdan uzaklaşabilmem içindi. Open Subtitles نمت مع بعض الرجال و لكن هذا فقط لكي أبتعد عن زوج أمي
    annemin kocası benim babam değil, kimdir o zaman? Open Subtitles إذا كان زوج أمي ليس أبي فمن هو ؟
    Annem beni almaya geldiğinde yanındaki kişi üvey babamdı. Open Subtitles عندما اخذتني أمي من ملجأ الأيتام زوج أمي الذي اتى معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus