Kaçırması biraz zorum. Zona'da tam olarak kimi aradığınızı bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد أن أعرف من بالضبط في زونا كنت تعمل ل. |
Bu gemiyi Zona'ya geri götürmem gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يطير هذه الحرفة إلى زونا. |
Zona'nın kurucularından bazıları ile salgından önce çalışmışlığım var. | Open Subtitles | عملت مع بعض من الناس الذين أسّسوا زونا قبل تفشي المرض |
- Zuna ve Mangold Irak'ta ölen arkadaşlarından Davis'in sorumlu olduğundan şüpheleniyorlardı. | Open Subtitles | "زونا"و"مانغولد" جميعهم اشتبهوا أن "ديفاز" مسؤول عن ما مقتل زملائهم في "العراق". |
Otopsi sonuçları Onbaşı Zuna'nın kan kaybından öldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | التشريح الأولي اكد ان الوكيل عريف "زونا" مات بعد فقدان كميه كبيره من الدم |
Benim kanım olmadan Zona'nın havalı varlığı bu zavallı piçlerden bile... ..daha az onurlu bir şekilde son bulacak. | Open Subtitles | من دون دمائي أثرياء زونا الطغاه , سوف يتلقون أقل أكراماً وتبجيلاً من هؤلاء الأوغاد الفقراء |
Zona'ya deneysel bir uçak mı ne götürecekti. | Open Subtitles | بالطائرة التجريبية عودة بها إلى زونا |
Zona'daki herkese verilen eski aşılardan birinin yan etkisi. | Open Subtitles | انها الآثار الجانبية من احدى اللقاحات مبكرة أعطيت إلى الجميع في "زونا |
Mavi adam ve Zona gezegenine olan... ..görevi mırıldanıyor. | Open Subtitles | و ييبقى يتمتم لنفسه عن رجل أزرق "و عن المهمة لكوكب "زونا |
Zona'daki birkaç bilyonerin yaptığından biraz fazlasını. | Open Subtitles | أكثر بكثير من بعض الحمقي "الأغنياء الذين في الـ"زونا |
Hazır konuya değinmişken, Zona sana ne yaptı? | Open Subtitles | بينما نحنُ هنا، ما الذي قدمتهُ الـ"زونا" لك؟ |
Zona, Jorge, bu sabah nasılız? | Open Subtitles | (زونا)، (هورهيه)، كيف حالكما صباح اليوم؟ |
Proque es una Zona prohibida. | Open Subtitles | Proque وفاق الرابطة زونا prohibida. |
Alla es una Zona prohibida. | Open Subtitles | علا وفاق الرابطة زونا prohibida. |
Eric adamın arabasını Tijuana'daki Zona Norte'ye kadar takip etti. | Open Subtitles | وقد تعقب (إيـريـكـ) سيارته في منطقة (زونا نورت في منطقة تيجوانا ) |
Zona gerçeğin de ötesinde. | Open Subtitles | زونا هي أكثر من مجرد حقيقية. |
Onbaşı Zuna 2 haftalık iznindeymiş. | Open Subtitles | الوكيل عريف "زونا" كان بأجازه لمده اسبوعين. |
İzindeyken Zuna'nın hareketlerini izlememiz gerekir. | Open Subtitles | يجب علينا تعقب تحركات "زونا" عندما كان على قيد الحياه. |
Zuna'nın otopsi raporunda kaybettiği kanın tahmini ölçüsü yazıyor mu? | Open Subtitles | هل التشريح الاولي لـ"زونا" استنتج فقدان الدم؟ |
Patolojiyi ara, Zuna'nın toksikolojisinin hazır olup olmadığına bak. | Open Subtitles | أتصل بأخصائي الأمراض, وانظر هل أتت تقارير "زونا" للسموم. |
Sona her sabah erkenden kalkıp bana peynirli omlet pişirir. | Open Subtitles | والجمعة - تعدّ لي (زونا) البيض بالجبن كل صباح |