"زونا" - Traduction Arabe en Turc

    • Zona
        
    • Zuna
        
    • Sona
        
    Kaçırması biraz zorum. Zona'da tam olarak kimi aradığınızı bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف من بالضبط في زونا كنت تعمل ل.
    Bu gemiyi Zona'ya geri götürmem gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن يطير هذه الحرفة إلى زونا.
    Zona'nın kurucularından bazıları ile salgından önce çalışmışlığım var. Open Subtitles عملت مع بعض من الناس الذين أسّسوا زونا قبل تفشي المرض
    - Zuna ve Mangold Irak'ta ölen arkadaşlarından Davis'in sorumlu olduğundan şüpheleniyorlardı. Open Subtitles "زونا"و"مانغولد" جميعهم اشتبهوا أن "ديفاز" مسؤول عن ما مقتل زملائهم في "العراق".
    Otopsi sonuçları Onbaşı Zuna'nın kan kaybından öldüğünü gösteriyor. Open Subtitles التشريح الأولي اكد ان الوكيل عريف "زونا" مات بعد فقدان كميه كبيره من الدم
    Benim kanım olmadan Zona'nın havalı varlığı bu zavallı piçlerden bile... ..daha az onurlu bir şekilde son bulacak. Open Subtitles من دون دمائي أثرياء زونا الطغاه , سوف يتلقون أقل أكراماً وتبجيلاً من هؤلاء الأوغاد الفقراء
    Zona'ya deneysel bir uçak mı ne götürecekti. Open Subtitles بالطائرة التجريبية عودة بها إلى زونا
    Zona'daki herkese verilen eski aşılardan birinin yan etkisi. Open Subtitles انها الآثار الجانبية من احدى اللقاحات مبكرة أعطيت إلى الجميع في "زونا
    Mavi adam ve Zona gezegenine olan... ..görevi mırıldanıyor. Open Subtitles و ييبقى يتمتم لنفسه عن رجل أزرق "و عن المهمة لكوكب "زونا
    Zona'daki birkaç bilyonerin yaptığından biraz fazlasını. Open Subtitles أكثر بكثير من بعض الحمقي "الأغنياء الذين في الـ"زونا
    Hazır konuya değinmişken, Zona sana ne yaptı? Open Subtitles بينما نحنُ هنا، ما الذي قدمتهُ الـ"زونا" لك؟
    Zona, Jorge, bu sabah nasılız? Open Subtitles ‫(زونا)، (هورهيه)، ‫كيف حالكما صباح اليوم؟
    Proque es una Zona prohibida. Open Subtitles Proque وفاق الرابطة زونا prohibida.
    Alla es una Zona prohibida. Open Subtitles علا وفاق الرابطة زونا prohibida.
    Eric adamın arabasını Tijuana'daki Zona Norte'ye kadar takip etti. Open Subtitles وقد تعقب (إيـريـكـ) سيارته في منطقة (زونا نورت في منطقة تيجوانا )
    Zona gerçeğin de ötesinde. Open Subtitles زونا هي أكثر من مجرد حقيقية.
    Onbaşı Zuna 2 haftalık iznindeymiş. Open Subtitles الوكيل عريف "زونا" كان بأجازه لمده اسبوعين.
    İzindeyken Zuna'nın hareketlerini izlememiz gerekir. Open Subtitles يجب علينا تعقب تحركات "زونا" عندما كان على قيد الحياه.
    Zuna'nın otopsi raporunda kaybettiği kanın tahmini ölçüsü yazıyor mu? Open Subtitles هل التشريح الاولي لـ"زونا" استنتج فقدان الدم؟
    Patolojiyi ara, Zuna'nın toksikolojisinin hazır olup olmadığına bak. Open Subtitles أتصل بأخصائي الأمراض, وانظر هل أتت تقارير "زونا" للسموم.
    Sona her sabah erkenden kalkıp bana peynirli omlet pişirir. Open Subtitles والجمعة ‫ - تعدّ لي (زونا) البيض بالجبن كل صباح ‫

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus