"زيارة إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • ziyaret
        
    Bence Bayan Thibedeaux'yi ziyaret etme zamanımız geldi. Open Subtitles أعتقد هو وقت دفعنا زيارة إلى السّيدة ذيبيدياكس.
    Geleneksel bir Çin ilaç dükkânını ziyaret ederek hayvan ve bitkilerin diğer kullanımları da görülebilir. Open Subtitles أي زيارة إلى دكان طب صيني تقليدي تكتشف إستعمال الحيوانات والنباتات.
    Fairfax'taki bir atık yönetim tesisini ziyaret edeceksiniz. Open Subtitles عِنْدَكَ زيارة إلى إدارة مكب النفايات في فيرفاكس.
    - Dolmenleri ziyaret etmek için erken değil. Open Subtitles زيارة إلى الدولمينات، لم يكن ذلك في وقت مبكر.
    Oraya bir kaç ay içinde bir ziyaret ayarlayabilirler. Open Subtitles يمكنك أن ترتب زيارة إلى المكان في خلال بضعة أشهر إذا كان ذلك مهماً.
    Köşe başına bir ziyaret, hissettiğim her şeyi yok edebilir. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي سيساعدني على نسيان هذا الألم ، هو زيارة إلى شارع المخدرات
    ...metresini ziyaret etmiş ve evine dönüyor. Open Subtitles الذي عَودة بيتِ مِنْ زيارة إلى عشيقتِه.
    Sanırım Sanders'ı ziyaret etme vakti geldi. Open Subtitles أظن الوقت قد حان لمبادرة زيارة إلى " ساندرز "
    Çünkü sanki "Tam da annesinin şehre geldiği sırada kardeşine ziyaret mi ayarlamış? Open Subtitles لأنه بدا كأنك تقصدين، "حقا, هل رتب لكِ زيارة إلى أختك"
    Robert Cobb Kennedy ziyaret ettim. Open Subtitles بأنني دفعت زيارة إلى روبرت كوب كيندي
    Annem Palm Beach'e bir ziyaret kazanmıştı ben de torunları Vivian'la arkadaşlık kurdum. Open Subtitles ربحت أمي زيارة إلى (بالم بيتش) وكوّنت صداقة مع حفيدتهم (فيفيان)
    - MUHSİN çocuklarını ziyaret ediyor - Open Subtitles محسن فى زيارة إلى أولاده
    Ya da en azından Dr. Manhattan şöyle bir ziyaret etmeli. Open Subtitles أو نقوم على الأقل، بإرسال دكتور (مانهاتن) في زيارة إلى هناك أتعرف ما أقصد؟
    Powell ve Herold Dışişleri Bakanını ziyaret edecek. Open Subtitles باول) و(هارولد) سيقدمون زيارة إلى مندوب الحكومة،
    Duygusal destek çadırına bir ziyaret. Open Subtitles زيارة إلى خيمة الدعم العاطفيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus