- Eger sandukayi Thera'ya götürüp Solon'un bulmacasini çözebilirsem, eminim ki Atlantis kentinin var oldugunu ispatlayabilirim... | Open Subtitles | أنظر ، لو تمكنت من أخذ (السفينة الي (زيرا (وقمت بحلّ لغز (سولون أعلم أن يمكنني اثبات أن تلك المدينة المحطمة هناك |
- Sen ve MacGyver Thera'da 5 sene evvel ortaligi yeterince karistirdiniz. | Open Subtitles | أنت و (ماكجيفر) كنتم السبب في العديد من المشاكل في (زيرا) منذ 5 سنوات |
Once sen ve MacGyver Thera'daki çalismalarimi engellediniz, simdi de torunumun beynini zehirlediniz! | Open Subtitles | (أولاً أنت و(ماكجيفر (تعرقلون عملي على (زيرا والآن أنت تفسد عقل حفيدتي |
Geride bıraktığımız yirmi altı ayda Zeira Şirketi, dünyadaki koltan rezervlerinin %7'sini kontrolü altına aldı. | Open Subtitles | في الأشهر الستة و العشرين لأخيرة قام مصنع "زيرا" بالسيطرة على 7% من احتياطي الكولتان في العالم |
Boyama yaparken,... Zeira şirketinin envanterini alıyordum. | Open Subtitles | بينما كنت أعمل بالطلاء قمت بجرد لشركة (زيرا) |
Zira suikast planladı. | Open Subtitles | كيارا، زيرا كانت لديها مؤامرة, وأنا كنت جزءا منها، |
Ben Thera'ya dönüyorum. | Open Subtitles | (سأعود الي (زيرا كما أخبرتك |
Catherine Weaver. Zeira Şirketi. | Open Subtitles | "كاثرين وييفر)، شركة "زيرا) |
Bakü yarım ay şeklinde bir koy ve bizim planladığımız Zira adasına tepeden bakıyor Neredeyse bayraklarındaki diyagram ile aynı. | TED | حيث أن باكو عاصمة أذربيجان نوعاً ما هي عبارة عن خليج على شكل هلال أساساً تطل على جزيرة زيرا حيث نقوم بالبناء تقريباً مثل الرسم التخطيطي لعلمها |
Zira, seni temin ederim bu harika bir kuvvetlendiricidir. | Open Subtitles | زيرا ، إنه ممتاز ومقوي أؤكد لكي |