Ajan Zero, Kaptan Wubba'nın Xenon gezegenini kurtarmasına yardım ederdi. | Open Subtitles | سيساعد الكابتن وبا فى انقاذ الكوكب زينون |
Ajan Sıfır Gezegen Xenon'u kurtarmak için Kaptan Wubba'ya yardım eder. | Open Subtitles | سيساعد الكابتن وبا فى انقاذ الكوكب زينون |
Helyum, Neon, Argon, Kripton, Ksenon, Radon. | Open Subtitles | هيليوم, نيون, أرجون كريبتون, زينون, رادون |
Helyum, Neon, Argon, Kripton, Ksenon, Radon. | Open Subtitles | هيليوم, نيون, أرجون كريبتون, زينون, رادون |
Zeno'nun yolculuğundaki zamanda elde ettiğimiz sonsuz diziyi elde ettik. | TED | حصلنا عى نفس المتتالية اللامتناهية كما في مدة رحلة زينون. |
2000 yılı aşkın bir süredir Zeno'nun akıl çelici bilmeceleri, matematikçilere ve filozoflara sonsuzluğu daha iyi anlama konusunda ilham vermiştir. | TED | لأزيد من 2000 سنة، ألهمت ألغاز زينون المحيرة الرياضياتيين والفلاسفة لفهم الطبيعة اللانهاية بشكل أفضل. |
Zenon lambaya ait. | Open Subtitles | هذا هو من المصباح زينون. |
Ve Kaptan Wubba Xenon gezegenini kurtaracak. | Open Subtitles | والكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون |
Kaptan Wubba Xenon gezegenini kurtaracak. | Open Subtitles | الكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون |
Ve Kaptan Wubba Gezegens Xenon'u kurtaracak, değil mi? | Open Subtitles | والكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون |
Kaptan Wubba Gezegen Xenon'u kurtaracak. | Open Subtitles | الكابتن وابا سينقذ الكوكب زينون |
Ve benim evim de Xenon gezegeni. | Open Subtitles | وبيتنا هو الكوكب زينون |
Ve benim evim Gezegen Xenon gibi. | Open Subtitles | وبيتنا هو الكوكب زينون |
Ksenon akışını soğutucudan geçirirsek iletim ile reaksiyona girmeden önce hemen soğur. | Open Subtitles | حسنا، إذا قمنا بتشغيل تيار زينون من خلال كريوكولر، سيتم تبريده على الفور قبل أن يتفاعل مع التوصيل. |
Oh, tanrım, o benim Ksenon iki florürüm mü? | Open Subtitles | تبادل لاطلاق النار، غير أن بلدي زينون difluoride؟ |
Yeni batarya kaynağı Ksenon İki florürde bazı testler yapıyorum. | Open Subtitles | لقد تم تشغيل بعض الاختبارات على مصدر بطارية جديدة، difluoride زينون. |
Şöyle bir paradokstur: Tüm gün boyunca oturup düşündükten sonra Zeno evinden parka yürümeye karar verir. | TED | وهي كالتالي: بعد يوم طويل من الجلوس والتفكير قرر زينون أن يسير من بيته إلى الحديقة. |
Öyleyse Zeno'nun parka varması ne kadar sürer? | TED | إذن، فكم سيستغرقه زينون للوصول للحديقة؟ |
Hadi olaya bir de Zeno'nun bakış açısından bakalım ve yolu parçalara bölelim. | TED | لكن، دعنا نأخذ الأمور من منظور زينون ونقسم الرحلة إلى أجزاء. |
Kulüp Zenon'a. | Open Subtitles | زينون |
Zenon! | Open Subtitles | زينون! |
Zenon! | Open Subtitles | زينون! |