"سأبحث عنه" - Traduction Arabe en Turc

    • arıyorum
        
    • arayacağım
        
    • bakayım
        
    • bulurum
        
    • Ben onu ararım
        
    • arıyor olacağım
        
    - Tam onu alacaktım. Birimini arıyorum. Open Subtitles كنت سأبحث عنه, سوف أتصل بوحدته
    - Neyi arıyorum? Open Subtitles ما الذى سأبحث عنه ؟
    Evladım sen iyi birini bulamayacaksan o zaman ben birini arayacağım. Open Subtitles لكن يا ولدي إذا لم نستطع إيجاد فتى طيب أعتقد أنني سأبحث عنه
    Onu hiç bir zokanın gitmediği derinliklerde arayacağım ve onu balçık içinde bulacağım. Open Subtitles و سأبحث عنه إلى أعمل الأعماق و سأرقد معه في الوحل
    Gidip bir bakayım. Open Subtitles لا تقلي، سأبحث عنه بالجوار
    Bu gece elimden bir şey gelmez. Sabah onu bulurum. Open Subtitles لا أستطيع فعل شئ الليلة ، سأبحث عنه فى الصباح
    Böyle yapmamalısınız. Ben onu ararım. Open Subtitles يجب عليك أن لا تفعل هذا، سأبحث عنه
    Evet, tabii, ben onu arıyor olacağım. Open Subtitles نعم, حسنًا, سأبحث عنه
    arıyorum. Open Subtitles سأبحث عنه حالاً.
    Tamam. Ben arıyorum. Open Subtitles حسنا, سأبحث عنه
    Bu gece de arayacağım. söz... Bulacağım.Söz veriyorum. Open Subtitles سأبحث عنه الليلة انا اعدك ، سأجده
    En alttan başlayarak yukarı doğru arayacağım. Open Subtitles سأبحث عنه ابتداءً من المستوى السفلي
    Tamam, dışarı çıkıp onu arayacağım. Open Subtitles حسنا ً، سأبحث عنه في الخارج
    Sen git babamı ara. Dışarı bir bakayım. Open Subtitles أنا سأبحث عنه بالخارج
    Bekle bakayım. Open Subtitles مهلا، سأبحث عنه
    Ben bulurum, ama annemin neden garip davrandığını bilmiyorum. Open Subtitles سأبحث عنه . لا أعرف ما الذى يجعل أمى تتعصب
    - Tuvalettedir muhtemelen. - Tamam, bulurum. Open Subtitles من المحتمل أنه في الحمام - حسناً ، سأبحث عنه -
    Bırak gitsin. Ben onu ararım. Open Subtitles لا تحملي همًّا لذلك سأبحث عنه
    Ben onu ararım. Open Subtitles اجلس سأبحث عنه
    Ne arıyor olacağım? Open Subtitles ما هو الذى سأبحث عنه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus