"سأبدأ من جديد" - Traduction Arabe en Turc

    • Yeniden başlayacağım
        
    • Baştan başlayacağım
        
    • baştan başlıyorum
        
    • Baştan alıyorum
        
    • baştan başlamalıyım
        
    - Yeniden başlayacağım. Open Subtitles . سأبدأ من جديد
    Ama Yeniden başlayacağım. Open Subtitles ولكنني سأبدأ من جديد.
    Eğer bunu beceremezsen, Baştan başlayacağım. Open Subtitles أذا لم يُمكنكِ أتمام هذا الأمر، سأبدأ من جديد.
    Kaldığım yeri kaybettim o yüzden en Baştan başlayacağım. Open Subtitles يبدو أنني نسيت مكاني لذا سأبدأ من جديد.
    Tamam, bak. Bu imkânsız yani. baştan başlıyorum. Open Subtitles حسنٌ، أتدرين، هذا مُستحيل سأبدأ من جديد
    Baştan alıyorum. Open Subtitles سأبدأ من جديد.
    En baştan başlamalıyım. Kafamı toplayıp bu projeyle yüzleşmeliyim. Open Subtitles سأبدأ من جديد ... عليّ مواجهة هذا الأمر بشكل مباشر
    Her şeye Yeniden başlayacağım. Open Subtitles .... سأبدأ من جديد
    Yeniden başlayacağım Open Subtitles سأبدأ من جديد
    Yeniden başlayacağım Open Subtitles سأبدأ من جديد
    Yeniden başlayacağım. Open Subtitles سأبدأ من جديد.
    Yeniden başlayacağım. Open Subtitles سأبدأ من جديد
    Hayır. Baştan başlayacağım, yalnız, Paris de. Open Subtitles كلا , سأبدأ من جديد , وحدي , في باريس.
    Özür dilerim, Baştan başlayacağım. Open Subtitles آسف, سأبدأ من جديد
    - Ben Baştan başlayacağım. Open Subtitles - أنا سأبدأ من جديد
    - Hadi. Baştan başlayacağım. Open Subtitles سأبدأ من جديد.
    Artık baştan başlıyorum. Miguel'in beni bulduğu kadar fakirim. Open Subtitles سأبدأ من جديد الآن، فقيرة كما وجدني (ميغيل).
    Her şeye baştan başlıyorum. Open Subtitles سأبدأ من جديد.
    baştan başlıyorum. Open Subtitles سأبدأ من جديد.
    Baştan alıyorum. Open Subtitles سأبدأ من جديد
    Bence baştan başlamalıyım. Open Subtitles تعلمين ماذا؟ سأبدأ من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus