"سأتخرج" - Traduction Arabe en Turc

    • mezun
        
    • Mevzun olacağım
        
    Sekizinci sınıfı atlayacaksam teknik olarak ben de bu yıl mezun oluyorum. Open Subtitles لو كنت سأتخطى الصف الثامن فذلك يعني أني سأتخرج هذه السنة أيضا
    O hissi biliyorum, çünkü 8 hafta sonra mezun olacağım. Open Subtitles أعرف ذلك الشعور لأنني سأتخرج بعد.. 8 أسابيع
    Zaten her durumda bir kaç ay sonra liseden mezun olmuş olacağım, değil mi? Open Subtitles حسناً ، سأتخرج من المدرسة بعد شهرين ، أليس كذلك ؟
    Yakında mezun olacağımı söylemiştim, biraz daha bekle. Open Subtitles أخبرتك أنني سأتخرج قريباً لذا انتظري قليلاً
    Mevzun olacağım. Open Subtitles سأتخرج
    Gerçekten emicisiniz. mezun olacağıma seviniyorum. Open Subtitles أنتم يارفاق حقا سيئون أنا سعيد جدا لأنني سأتخرج
    Bu ucube gösterisinden mezun olacağım bile şüpheli. Open Subtitles أشك أنني حتى سأتخرج من هذا البرنامج اللعين
    Bu ucube gösterisinden mezun olacağım bile şüpheli. Open Subtitles أشك أنني حتى سأتخرج من هذا البرنامج اللعين
    Bu ucube gösterisinden mezun olacağım bile şüpheli. Open Subtitles أشك أنني حتى سأتخرج من هذا البرنامج اللعين
    Hiç tasalanma! Hemen mezun olup eve ekmek getireceğim. Open Subtitles لاتقلق أبداً ، سأتخرج قريباً وأقوم بكسب المال
    Ben üç ay içinde mezun oluyorum, bu yüzden bu tür gemi olduğunu düşünüyorum size, değil mi kalkmıştı? Open Subtitles سأتخرج في ثلاث أشهر, لذا أعتقد أنني تأخرت نوعاً ما, ألا تعتقدين؟
    İşletmeden mezun olunca tam olarak ne yapacağım? Open Subtitles حسنا، سأتخرج من إدارة الأعمال حسنا إذا ماذا سأفعل بالضبط؟
    Seneye mezun olacağım ve ileride ne yapacağım hakkında hiçbir fikrim yok! Open Subtitles سأتخرج بعد سنة ونصف وليس عندي فكرة ماذا أفعل بحياتي
    Birkaç hafta içinde FBI akademisinden mezun olacağım. Open Subtitles خلال الأسابيع القليلة المقبلة، سأتخرج من منشأة تدريب المباحث الفيدرالية
    Sanırım güzel bir hikayem olmadan liseden mezun olacağım. Open Subtitles لذا أظنني سأتخرج من الثانوية بدون قصة ملحمية
    iftihar derecesiyle mezun olmak üzereyim. Open Subtitles وأنا سأتخرج بمرتبة الشرف قريبًا
    Üniversite bir yana, liseden mezun olabileceğimi hiç düşünmüyordum. Open Subtitles لم أكن أظن أبداً... أني سأتخرج من الثانوية، عسى الدخول للجامعة، لذا...
    mezun oluyorum bu sene. Open Subtitles انا سأتخرج هذه السنة.
    Ha Ni olmasa, mezun bile olamazdım. Open Subtitles ، (إذا لم يكن من أجل (ها ني فما كنت سأتخرج بعد
    Kesinlikle mezun olacağım. Open Subtitles أنا سأتخرج الآن
    Mevzun olacağım. Open Subtitles ! سأتخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus