"سأتظاهر" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi yapacağım
        
    • gibi davranacağım
        
    • varsayacağım
        
    • farz
        
    • davranırım
        
    • numarası yapacağım
        
    • gibi yaparım
        
    • gibi davranayım
        
    Ben maç varmış gibi yapacağım, sonra ona gidemiyecek kadar çok hasta numarası yapacağım, yani ertesi gün okula gidemiyecek kadar "çok hasta" Open Subtitles ، سأتظاهر أن هناك مباراة ، لكنني لن أذهب لأنني أتظاهر بالمرض و بالتالي مريض جداً . في اليوم التالي ولن أذهب للمدرسة
    O cehennemde acı çekmiş ekibindeki yüzlerce erkek ve kadınların hatırına, bu söylediğinizi duymamış gibi yapacağım. Open Subtitles لذا بعيداً عن إحترام المئات من الرجال والنساء فى طاقمك قد عانوا خلال تلك الفترة الحرجة سأتظاهر بأننى لم أسمع ذلك
    Bunu söylememişsin gibi davranacağım çünkü bu muhtemelen hayatımda duyduğum en salakça şey. Open Subtitles أتعرف؟ سأتظاهر بأنني لم أسمع ما قلته لأنه على الأرجح، أغبى شيء سمعته منك على الإطلاق
    Bunun kokusunu almamış gibi davranacağım, Toby. Open Subtitles سأتظاهر بإني لم اشم هذه الرائحه يا توبي؟
    O zamana kadar bana doğru söylediğini varsayacağım. Open Subtitles حتى ذلكَ الوقت سأتظاهر انها تخبرني الحقيقة
    Bu soruyu sormamışsın farz edeceğim. Open Subtitles أنا سأتظاهر مثلك لا تسئلنى مجدداً
    Ben bu adamla konuşuyormuş gibi yapacağım. Sen pastadan kurtul. Open Subtitles سأتظاهر بالحديث مع هذا الرجل وأنت ترمي الكعكة
    Tamam, şimdi ben ölümcül bir kansere yakalanmış gibi yapacağım ve ölüm döşeğimde ona konser verdireceğim. Open Subtitles رائع،الآن سأتظاهر بأن لديّ سرطان من النوع المُميت وسأجعله يقيم لي حفلة موسيقية بجانب فراش موتي
    Patronlar zamanla unutacak, ben de çıkmaza girmiş gibi yapacağım ondan sonra dosya rafa kaldırılacak. Open Subtitles سيفقد القادة إهتمامهم ، سأتظاهر أنه ليس لديّ دلائل جديدة بعدها ستُحوّل القضيّة إلى الأرشيف لا ضرر ولا ضِرار
    Değişmeyeceğim ki, değişmiş gibi yapacağım değişemem ben. Open Subtitles أنا لن أتغيّر، أنا سأتظاهر بأنني تغيّرتَ.
    Sonradan benim başıma gelmiş gibi yapacağım ki bana acımaları sayesinde kızları yatağa düşürebileyim. Open Subtitles سأتظاهر أن هذا الأمر حدث لي لكيّ أحضى بجنس الشفقة
    Güzel. Bu konuşma asla olmamış gibi yapacağım, sen de öyle yap. Open Subtitles جيد، سأتظاهر بأن هذه المحادثة لم تحدث وكذلك أنت
    Tamam, bunu görmemiş gibi davranacağım. Kızımı canlı olarak getirirsen polisleri aramam. Open Subtitles سأتظاهر بعدم رؤيتي لهذا أعيدي فقط ابنتي حيّة
    Buluşacağım, sonra da korkmuş gibi davranacağım. Open Subtitles أنا سأقابلها وبعد ذلك سأتظاهر بإستبراد الاقدام
    Çeneni kaparsın diye şurada ilginç bir şey varmış gibi davranacağım. Open Subtitles سأتظاهر بوجود شيء مثير هنا لذا ستلزم الصمت
    Leonard benden bir şey saklamıyormuş gibi davranacağım. Open Subtitles سأتظاهر بأن لينورد لا يخفي عني أي معلومة
    Ve görmediğimi varsayacağım başka şeyler. Open Subtitles ! و هناك اشياء أخرى سأتظاهر بأني لا أراها
    Bu konuşmayı hiç yapmamış olduğumuzu varsayacağım ama sağ ol, baba. Open Subtitles حسنا , سأتظاهر أننا لم نحظى بهذة المحادثة... ولكن شكرا يا أبى...
    Anlık olarak öylesine yanlış bir şey söylediğini farz edeceğim. Open Subtitles سأتظاهر أنّك تُعاني خطأ لحظي في الحُكم.
    Sorguya çekmek istemem ve farkında değilmiş gibi davranırım. Open Subtitles ثمة خطب بك، لكن لا عليك، لن أستجوبك سأتظاهر بأني لم ألاحظ أي شيء
    Eğer onu görmezsem... salyangoz ve mantar topluyomuş gibi yaparım. Open Subtitles سأتظاهر بأني أبحث عن الحلزون أو الفطر وكأني لم أراها
    Sen duşa çıplak gir ve çık, ben de bir önemi yokmuş gibi davranayım. Open Subtitles بامكانك أن تعودى الى الحمام عاريه000 وتخرجين وأنا سأتظاهر بأن هذا غير مهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus