Beni buraya zincirleyen büyüyü bozarsan ben de seninkini hemencecik bozarım. | Open Subtitles | إذا تمكنتِ من إبطال السحر عني سأتمكن من إبطاله عنك، اتفقنا؟ |
Belki yarın bir yürüyüşe çıkarız ben de sana parkı gezdiririm. | Open Subtitles | ربما غداً يمكننا أن نتمشى و سأتمكن من التنزه في الخارج |
Eğer bu karardan geri dönersek gey evliliğe bir adım daha yaklaşmış oluruz peki o zaman ben ailemin suratına nasıl bakarım? | Open Subtitles | إن منحناها هذا إن وضعنا هذا ستكون الولاية على بعد خطوة من زواج المثليين وإن فعلت هذا كيف سأتمكن من مواجهة عائلتي؟ |
Eğer birlikte seyahat edersek senin hakkında pek çok şey öğreneceğimi söyledin. | Open Subtitles | إن ذهبت فى عطلة معكِ ، سأتمكن من معرفة كل شئ عنكِ |
İçeri girmeye cesaret edersem, acaba bir daha çıkışı bulabilecek miyim? | Open Subtitles | و إن تجرأت على الدخول أتساءل هل سأتمكن من الخروج ثانيةً؟ |
İçeri girmeye cesaret edersem, acaba bir daha çıkışı bulabilecek miyim? | Open Subtitles | و إن تجرأت على الدخول أتساءل هل سأتمكن من الخروج ثانيةً؟ |
ben bunu ortaya çıkartacağım, ve bunu yaptığımda, sebep olabileceği muazzam boyuttaki zararı önlemiş olacağım. | TED | سأتمكن من معرفة ذلك ، وعندما أفعل ذلك ، سأكون قادراً على منع إحداث ضررٍ كبير قد يتسبب به. |
Eğer beni tamirci olan bir yere bırakabilirseniz ben de başımın çaresine bakabilirim. | Open Subtitles | لو أنك تصطحبني الى أقرب كراج و عندها سأتمكن من تدبر أمري |
Böylece ben de kararımı veririm ve o noktada neyin ne olduğunu görürüz. | Open Subtitles | بهذا الشكل سأتمكن من اتخاذ القرار و و سنرى حينها أين نحن عند هذه النقطة. |
GE'den önce tehlike işaretlerini bulacak ve ben onlara hazırlıklı olacağım. | Open Subtitles | سيكتشف العيوب قبل مجلس الإدارة وبذلك سأتمكن من التفوّق عليهم |
Ve Eğer bu bana olsaydı, avukat olarak işimi nasıl yapacağımı merak ettim. | TED | وإن حدث ذلك لي، تساءلت كيف سأتمكن من أداء عملي كمحامية. |
Eğer bunu bulursam, telefonun patlamasını engelleyebilirim. | TED | إذا استطعت العثور على هذا، سأتمكن من جعل هاتفكم ينفجر. |
Eğer müziğin üzerine biraz katman eklersem, duyguları daha da güçlü yapabilirim diye düşündüm. | TED | ظننت أنني لو أضفت عدة طبقات عند بداية الموسيقى، سأتمكن من جعل الإحساس أقوى. |
Eğer şirketin kontrolü bana geçerse, biraz destek alacağım. | Open Subtitles | إذا أستطعت السيطرة على الشركة سأتمكن من الحصول على باقي المبلغ |
Kitabı yayıncısından ısmarladım ama Eğer kitabım yoksa bugünkü dersi takip edebilir miyim? | Open Subtitles | لقط طلبتُ نسخة من الناشر, لكن لو لم أحصل عليه اليوم, هل سأتمكن من متابعة ما الذي نفعله؟ |
Tekrar yürüyebilecek miyim, bunu bilmek istiyorum sadece. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف هل سأتمكن من السير مجددا |
Lütfen olmadığını söyle çünkü güçlü olmama güvendiğini biliyorum ve bunu kaldırabilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | من فضلك قولي أنك لست كذلك لأنني أعرف أنك تعتمدين علي لتكوني قوية و لا أعرف إن كنت سأتمكن من تحمل ذلك |
Sizinle gidebilecek miyim, sizce? | Open Subtitles | هل تظنان بأنني سأتمكن من مرافقتكما إلى دولتكما؟ |
Gerçek kızımla buna dayanabilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت سأتمكن من تحمّل هذا مع ابنتي الحقيقية |