| -Bu kez savaşacağım. -Sığınakta diğerlerine katılacaksın. | Open Subtitles | سأحارب في هذا الوقت انضمي إلى الآخرين في الملجأ |
| Pekala, buraya yazıyorum, bununla savaşacağım. | Open Subtitles | حسناً ، إحفظوا كلماتي ، لأنني سأحارب هذا |
| Kendimi bulmak için savaşacağım Kendimi, başka kimseyi değil | Open Subtitles | سأحارب لكى أجد نفسى أنا فقط و لا أحد غيرى |
| Yanlızca şunu; eğer bana boşanma davası açarsa bununla savaşırım. | Open Subtitles | يعني شيئا واحدا .. اذا ما قامت باتخاذ أي اجراء من أجل الطلاق .. فانني سأحارب ذلك |
| Yakında onun için savaş alanında da dövüşeceğim. | Open Subtitles | قريباً سأحارب مِن أجله في ميدان المعركة |
| Seni temin ederim verdiklerinden emin olmak için mücadele edeceğim. | Open Subtitles | أطمئنك, أنني سأحارب لأجعلهم يفعلون بالتأكيد. |
| Sence ben Amerikalılarla tabancayla savaşacağım mı? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأحارب الأمريكيين بهذا السلاح؟ |
| Sonuna kadar savaşacağım. Teşekkürler. | Open Subtitles | أنا سأحارب في هذا الأمر حتى نهايته شكراً لك |
| Bir kez olsun, inandığım şey için savaşacağım. | Open Subtitles | لمرة واحدة، سأحارب من أجل ما أؤمن به |
| savaşacağım. Güçlü olacağım. Onlardan biri olacağım. | Open Subtitles | سأحارب وسأكون الاقوى,وسأكون واحد منهم |
| Tüm ruhum ve benliğimle savaşacağım, Albay. | Open Subtitles | أنا سأحارب مع بجسمي وروحي عقيد |
| - savaşacağım, başkalarını da toplayacağım. | Open Subtitles | سأحارب بنفسي و يمكنني حشد المزيد |
| Diğer taraftan ben, ne pahasına olursa olsun özgürlük için düzene karşı savaşacağım... | Open Subtitles | -نعم . أما أنا من ناحية أخرى، سأحارب ضد النظام من أجل إطلاق العنان للحرية بأي ثمن كان. |
| Adamlarım ve seninle birlikte, halkım için savaşacağım. | Open Subtitles | ... انا سأحارب من أجل رجالي مع رجالي و معك |
| Git kraliçene söyle son nefesime kadar İskoçya için savaşacağım. | Open Subtitles | أخبر ملكتك بأني سأحارب لأجل أسكتلندا |
| savaşacağım. | Open Subtitles | سأحارب حتى النهاية. |
| Baba bu sefer savaşacağım. | Open Subtitles | أبي، سأحارب هذه المرة |
| Bak, ölümüne savaşırım kimi seveceksen onu sevme hakkın uğruna ama sen kollarımda daha minik bir bebekken beysbol maçı ve kızlar hakkında konuşacağımızın hayalini kurdum mu? | Open Subtitles | انظر, سأحارب حتى الموت بحقك لتحب من تشاء لكن عندما كنت طفلا رضيعا بين يدي |
| Seni kurtarmak için bunun iki kat fazlası orduyla bile savaşırım, eski dostum. | Open Subtitles | سأحارب جيش ضعفي هذا الحجم لأنقذك, صديقي القديم |
| Voltaire'in dediği gibi: "Söylediğiniz şeye katılmayabilirim, ama onu söyleme hakkınızı savunmak için ölümüne savaşırım." | TED | وعلى حد تعبير "فولتير" " قد لا أوافق مع ما يجب عليك قوله ولكنني سأحارب حتى الموت للدفاع عن حقك في قوله" |
| pekala, sanırım dövüşeceğim. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد انني سأحارب. |
| Bu iş burada bitmez. Bununla mücadele edeceğim! | Open Subtitles | لن تنجو بفعلتك، سأحارب هذا |