"سأخبرك شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Bak ne diyeceğim
        
    • bir şey söyleyeyim
        
    • Bir şey diyeyim mi
        
    • Sana bir şey söyleyeceğim
        
    • Şimdi ben sana bişey söyliyim
        
    Bak ne diyeceğim. Sana bir dolar bozayım. Ekonomi sayfasını da sen yapabilirsin: Open Subtitles سأخبرك شيئاً ، سأعطيك فكة دولاراً واحداً بإمكانك كتابة الصفحة الإقتصادية
    Ama belli ki işinde iyisin. Bak ne diyeceğim: Open Subtitles لكن من الأفضل ان تكون جيداً في هذا, سأخبرك شيئاً
    Bak ne diyeceğim. Neden bana burada barmen olarak iş ayarlamıyorsun? Open Subtitles سأخبرك شيئاً, لما لا تأتي لي بوظيفة ساقي هنا؟
    Sana tek bir şey söyleyeyim kuzen kendine cidden okkalı bir hatun bulmuşsun. Open Subtitles سأخبرك شيئاً يا أبن العم لقد حصلت على فتاه متحمسه
    Bir şey diyeyim mi, annesiyle olan ilişkim buna değmez. Hey, dur bir dakika. Open Subtitles سأخبرك شيئاً علاقتي مع والدته لا تستحق هذا
    Sana bir şey söyleyeceğim, saçına bayıldım ve üstelik tıpkı bir at gibi gözlerin var. Open Subtitles سأخبرك شيئاً, يعجبني شعرك جداً وعينيك تشبه عيني الحصان
    Bak ne diyeceğim bana bir numara ver, seni bir saat içinde arayacağım. Open Subtitles سأخبرك شيئاً أعطني رقماً وسأتصل بك بعد ساعة
    Tamam, Bak ne diyeceğim. Şimdi dokunabilirsin. Durma. Open Subtitles حسناً ، سأخبرك شيئاً الآن ، يمكنك فعلها ، إستمر
    Bak ne diyeceğim, Derrick'e bira ısmarlayacağıma söz verdim. Open Subtitles سأخبرك شيئاً لقد وعدت ديريك هنا بجعة
    Bak ne diyeceğim. Open Subtitles أعلم أنك لم تفعل، سأخبرك شيئاً..
    Bak ne diyeceğim. Open Subtitles . نعم ؟ سأخبرك شيئاً
    Bak ne diyeceğim, Jodie bedava Charlie Waffles doğum günü konseri ister mi? Open Subtitles (سأخبرك شيئاً, كيف ستحب (جودي حفل مجاني لـ (تشارلي وافلز)؟
    Pekâlâ, Bak ne diyeceğim. Open Subtitles حسنا، سأخبرك شيئاً
    Pekâlâ, Bak ne diyeceğim. Open Subtitles حسنا، سأخبرك شيئاً
    Bak ne diyeceğim: Open Subtitles لذا سأخبرك شيئاً
    Evet. Bak ne diyeceğim? Open Subtitles سأخبرك شيئاً ما
    Sana bir şey söyleyeyim. Solitaire iğrenç. Open Subtitles سأخبرك شيئاً لعبة الاوراق سيئة
    Sana bir şey söyleyeyim mi? Yoruldum. Öyle yorgunum ki. Open Subtitles سأخبرك شيئاً أنا مُنهك، أنا منهك من..
    Bir şey diyeyim mi, gelecek sekiz ayı kendi evimde mahkum olarak geçiremem. Open Subtitles سأخبرك شيئاً ..أنا لن أقضي الثمانية أشهر القادمة
    Sana bir şey söyleyeceğim, bu şeyi asla o havalı kaltağa vermeyeceğiz. Open Subtitles . . سأخبرك شيئاً لا محالة أننا سنعطيه لتلك المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus