"سأخذه" - Traduction Arabe en Turc

    • alacağım
        
    • alırım
        
    • götürürüm
        
    • götüreceğim
        
    • Alıyorum
        
    • götürüyorum
        
    • götüreyim
        
    İleride pişman olabilirim ama yine de alacağım. Open Subtitles انا ساندم على ذلك لكنى سأخذه بالرغم من ذلك
    Bunu dolaba koy, daha sonra alacağım. Open Subtitles نعم , ارجوك ضع ذلك في الثلاجة سأخذه لاحقآ
    alırım onu, bir şeyler yemeye götürürüm sonra da doğruca sergiye gideriz. Open Subtitles سأُقلّه لاحقاً سأخذه لتناول الطعام وبعد ذلك سنذهب مباشراً إلي المعرض الفني
    Onu saat 4'te alırım. Alison bunu yaptığımızı biliyor mu? Open Subtitles سأخذه عند الرابعه هل تعرف أليسون اننا نفعل هذا؟
    Onu karakola kendim götüreceğim. Open Subtitles لامزيد من هذا الهراء سأخذه إلى القسم بنفسي
    5 kağıda Alıyorum. Open Subtitles سأخذه مقابل خمس مائة دولار لأنكَ ستكون بخير
    Onu eve götürüyorum ve beni kim durduracakmış görelim bakalım. Open Subtitles سأخذه للمنزل و أوَدُّ رُؤية أي شخص يحاول إيقافي
    Evet, Lincoln's Inn'e. Ama peruk kutusunu yanıma alacağım. Open Subtitles نعم , بالأضافة الى لينكولن سأخذه معي أيضاً
    Chuck'ın endişe etmesi gereken tek şey kazancından alacağım paydır. Open Subtitles الجرح الوحيد الذي عليه إن يقلق بشأنه، هو ما سأخذه من محفظته.
    O'nu esir alacağım. O'nun da akıbeti seninki gibi olacak. Open Subtitles سأخذه سجين ومصيره سيكون كما مصيرك
    - Bunu dene. Güvenlikte. Sonra alırım. Open Subtitles زر الامان مرفوع ، سأخذه منك لاحقاً
    - Sen istemiyorsan ben alırım. Open Subtitles انا سأخذه ماذا؟ لقد قلت انك لا تريده
    - Evet, tabi, 8 civarı alırım onu tamam mı? Open Subtitles -نعم، بالتأكيد، سأخذه في قرابة الساعة الـ8؟
    Eğer içinizden biri burada olursa, Karlsbad'a kadar götürürüm. Open Subtitles إذا اياً منكم كان هنا،بعدها أنا سأخذه إلى"كارلسباد"
    Evet, evet, onu bunlardan birine götürürüm. Open Subtitles نعم نعم نعم سأخذه إلى واحدة من تلك
    Bunu yanımda götürürüm. Open Subtitles سأخذه معى فحسب عندما اذهب الى هونج كونج
    - Kardeş programı etkinliğine götüreceğim onu. Open Subtitles -انا سأخذه الى الأخ الأكبر والأخت الأضغر ذلك الشيئ يا رجل
    Ama onu doktora götüreceğim ve iyileştirmeye çalışacaklar. Open Subtitles سأخذه الى الطبيب وسيجعله يتحسن
    Artık onu yiyebilirsin. Onu Yura' ya götüreceğim. Open Subtitles بامكانك اخذها الآن سأخذه الى يورا
    Hayır, iğrençsin fakat bu gerçekten güzel ve ben bunu Alıyorum. Open Subtitles لا انك مقرف لكن هذا في الحقيقة جيد وانا سأخذه
    Laboratuvara götüreyim. Belki onlar bulur. Open Subtitles سأخذه للتعقب ربما يمكنهم تخمينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus