"سأخرجها من" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkaracağım
        
    • kurtaracağım
        
    • çıkarıyorum
        
    Onu bu denklemden çıkaracağım. Open Subtitles سأجعلها سهلة عليكم أنتم الاثنين سأخرجها من المعادلة
    Şimdiki sorumuz, oradan nasıl çıkaracağım? Open Subtitles ولكن المشكلة كيف سأخرجها من هنا؟
    Onu buradan çıkaracağım ve konuşacağız. Open Subtitles سأفعل. سأخرجها من هنا ثم سنتحدث
    Onlar, Monica'yı Monica yapan şeyleri çalmadan önce onu oradan kurtaracağım. Open Subtitles سأخرجها من هناك قبل أن يسرقوا (مونكا) الحقيقية ويحولوها لشخص آخر هل أنتِ معي ؟
    Onlar, Monica'yı Monica yapan şeyleri çalmadan önce onu oradan kurtaracağım. Open Subtitles سأخرجها من هناك قبل أن يسرقوا (مونكا) الحقيقية ويحولوها لشخص آخر هل أنتِ معي ؟
    Gidip kurtaracağım onu bu işten. Open Subtitles سأخرجها من هناك.
    Onu dışarı çıkarıyorum. Open Subtitles سأخرجها من هناك.
    - Cebimden çıkarıyorum sadece. Open Subtitles -أنا فقط سأخرجها من جيبتي
    Bakma bana öyle, onu oradan çıkaracağım. Open Subtitles لا تنظري إلي هكذا، سأخرجها من هناك
    - Evden çıkaracağım. Open Subtitles سأخرجها من المنزل
    Şimdi onu oradan çıkaracağım. Open Subtitles والآن سأخرجها من الموضوع.
    Yaşam destek ünitesinden çıkaracağım. Open Subtitles سأخرجها من دعم الحياة
    - Onu ülkeden çıkaracağım. Open Subtitles -أنا سأخرجها من المقاطعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus