"سأدعكم" - Traduction Arabe en Turc

    • izin vereceğim
        
    • izin veririm
        
    • bırakayım
        
    • Ben çıkayım da
        
    Onun için gidip çıkarmanıza izin vereceğim. Open Subtitles لذا سأدعكم تذهبون و تحفرون لتجدونه ثم تحضرونه لى
    Doğruysa, buğday almanıza izin vereceğim. Open Subtitles اذا كنتم تقولون الحقيقة سأدعكم تشترون كل الحبوب التي تريدونها
    Tamam. Sanırım siz uzmansınız. Büyünüzü yapmanıza izin vereceğim. Open Subtitles حسناً، أنتم الخبراء، سأدعكم تفعلون سحركم
    Sanıyorum ki bir zarf açarız talep yapılan yere gideriz benimle gelmenize izin veririm ve böylece şeytan çıkarma ayinimin tüm perde arkasını çekebilirsiniz. Open Subtitles ما أعتقد أننا سنفعله هو أننا سنفتح إحدى المغلفات ثم سنتبعه إلى مكانه و سأدعكم .. تلحقون بي
    Şanslıysanız hanımlarımdan birini denemenize izin veririm. Open Subtitles إن كنتم محظوظون، سأدعكم تأخذون .واحدة من سيّداتي لجولة
    Neyse, şu an seri katil vakanız var, bu yüzden sizi rahat bırakayım. Open Subtitles لديكما الآن قاتلٌ متسلسل لذلك سأدعكم تعملون
    Ben çıkayım da siz dersinize dönün. Open Subtitles سأدعكم تعودون لدراستكم
    Ve "C", adil biri olduğum için karşılığında oyun oynamanıza izin vereceğim. Open Subtitles و ثالثاً لأنني أمين سأدعكم تلاعبوني على تلك الأشياء
    Madem tanıdığa gidiyoruz, gözüme bakmanıza izin vereceğim. Open Subtitles وبمّا أنّي أعرفكم، سأدعكم تنظرون إلى عيني
    Çünkü tek yapmak istediğim, teslim olmanız, daha sonra sakince gitmenize izin vereceğim. Open Subtitles لأن كل ما أريد أن أقوم به حقا هو قبول استسلامكم الكلي، ثم سأدعكم تذهبون بسلام
    Şu anda Noel ruhuyla dolup taştığımdan ötürü önce hanginizi öldüreceğime karar vermenize izin vereceğim. Open Subtitles أنا أشعر بشدّة بأجواء الكريسماس سأدعكم تختاروا من أقتل منكم أولاً
    Sizden hoşlanmıyorum çocuklar. Ama kalmanıza izin vereceğim. Open Subtitles لكنني سأدعكم تقيمون هنا لآجل هذا الفتى الوسيم
    Her şey bittiğinde gitmene izin vereceğim. Hepinize. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا, سأدعكم تذهبون, جميعكم.
    Beni ne kadar sevdiğinizi biliyorum bu yüzden benim adıma geçit töreni düzenlemenize izin vereceğim. Open Subtitles أنا أعرف كم جميعكم تحبوني , لذا سأدعكم تقومون بإستعراض لأجلي
    Eğer şanslıysanız, benim kızların birini almanıza izin veririm. Open Subtitles إن كنتم محظوظون، سأدعكم تأخذون .واحدة من سيّداتي لجولة
    Kafe ikinci katta. Görmene seve seve izin veririm. Open Subtitles الطابق الثاني، سأدعكم تشاهدون.
    Sana bir şey söylemeden beni öldürmene izin veririm. Open Subtitles سأدعكم تقتلونني قبل أن أمنحكم أي شئ
    Bir sandalye ayarlayabiliriz. Yok, bırakayım siz rahat rahat yiyin. Open Subtitles اوه لا سأدعكم أنتم الاثنين تأكلون في سلام
    Tamam, ben bırakayım da siz ikiniz kutlayın. Open Subtitles .تكبر بقوة في كل دقيقة .حسنا, سأدعكم أنتم الاثنين لتحتفلوا
    Harika maçınızı konuşmanız için sizi yalnız bırakayım. Open Subtitles سأدعكم يارفاق تتحدثوا عن رياضتكم الشيقة
    - Ben çıkayım da siz konuşun. Open Subtitles سأدعكم تتناقشون .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus