"سأدعكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • izin vereceğim
        
    • izin vereceğimi
        
    • bırakacağımı
        
    • veriyorum
        
    İnsanları gözetlemenin yanlış olduğunu anladığın zaman çıkmana izin vereceğim. Open Subtitles سأدعكِ تخرجين عندما تدركين بأن التجسس على الأشخاص أمر خاطئ.
    İki hata yaptın. Kocanla konuşmana izin vereceğim. Ona, iyi olduğunu ve iyi muamele gördüğünü söyle. Open Subtitles سأدعكِ تتحدثين الى زوجكِ اخبريه أنكِ بخير وتُعاملى بشكل جيد
    Kocanla konuşmana izin vereceğim. Ona iyi olduğunu ve sana iyi davranıldığını söyle. Open Subtitles سأدعكِ تتحدثى الى زوجكِ اخبريه أنكِ بخير وتُعاملى جيداً
    Bu sabah olanlardan sonra bir yere gitmene izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنه بعد ما فعلته أني سأدعكِ بسلام؟
    Bunu tek başına yapmana izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنّني سأدعكِ تفعلين هذا لوحدكِ؟
    Seni bırakacağımı mı sandın? Open Subtitles هل إعتقدتِ بأني سأدعكِ تذهبين ؟
    - Peki, dinle. Sana kur yaptığım için bir an için kontrolü sana veriyorum. Open Subtitles حسناً ، اسمعيني ، بما أنني أراودكِ سأدعكِ تكوني مسيطرة للحظة ..
    Beni yukarı çıkarıp hemen becermene izin vereceğim. Open Subtitles سأدعكِ تأخذينني إلى الطّابق الأعلى وتضاجعينني الآن
    Eğer dediğimi yaparsan sivri zekâIı kuzenimin ardından ne haltlar karıştırıyorsan yapmana izin vereceğim. Open Subtitles وحالما تتدبريه، سأدعكِ تفلتين مهما كان إحتيالكِ لمحاولتكِ سرقة ابن عمّي الغبي
    Kararlarına saygı duyup hayatını yaşamana izin vereceğim. Open Subtitles أنا سأحترمُ قراراتكِ و سأدعكِ تعيشين حياتكِ
    O tatlı poponu bu odadan çıkarıp götürmene izin vereceğim, neden... Open Subtitles لن أقوم بقتلكِ، بل سأدعكِ تذهبين. هذا صحيح، سأجعلك تخرجين بمؤخرتكِ الجملية هذه
    Eğer o figüranlık rolünü kaparsak, ilk senin gözükmene izin vereceğim. Open Subtitles لو ربحنا ذلك الدور سأدعكِ تمشين أولاً
    Ben iyi bir Hıristiyan'ım ve bugün Shula Whitaker'ı tedavi etmene izin vereceğim. Open Subtitles لذلك سأدعكِ تعالجين شولا ويتكير اليوم
    Bana her zaman iyi davrandın. Yaşamana izin vereceğim. Open Subtitles لقد كنتِ دوما لطيفة معي سأدعكِ تعيشين
    Bana yardım etmene izin vereceğim böylece kendini daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles سأدعكِ تساعديني لذلك... ستشعرين بشعور أفضل
    Bana güveniyor musun güvenmiyor musun? Peki, gitmene izin vereceğim. Open Subtitles هل تثق بي أم لا؟ حسناً سأدعكِ للعمل
    Bu sefer gitmenize izin vereceğim. Gidebilirsiniz. Open Subtitles سأدعكِ تذهبين هذه المرة
    Sıradakinin gözünü korkutmana izin vereceğimi sanmıyorum. Open Subtitles و لا أعتقد بإني سأدعكِ ترهبين الموظف القادم.
    O canavarla evlenmene izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles أكنتِ تعتقدين أنني سأدعكِ تتزوجين من هذا الوحش؟
    - Sameen seni bırakacağımı aklının ucundan bile geçiriyorsan... Open Subtitles (سامين)، لو فكرتِ ولو للحظة أنني سأدعكِ... لأجل الرب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus