"سأدين" - Traduction Arabe en Turc

    • borçlu
        
    • borcum
        
    • borçlandım
        
    • borçlanırım
        
    Hiç aklına geldi mi bunu bana yapmamış olsaydın gerçekten de sana borçlu kalacaktım. Open Subtitles الم يأتى فى بالك انك اذا لم تفعل هذا لى كنت سأدين لك بواحدة
    Sana sonsuza kadar borçlu olacağım. Open Subtitles أنا واثقة من كوني سأدين لك بذلك المعروف طوال الفترة المُتبقية من حياتي
    Ben sana borçlu değilim ki sen borçlusun - Yo yo yo nakit ya da mücevher yok Open Subtitles ليس لدي أي أموال , سأدين لك بهذا - لا , لا أموال لا معلومات -
    Tamam mı? Ve mum ışığında akşam yemeğinden büyük borcum olur. Open Subtitles و سأدين لكِ بأكثر من عشاء تحت أضواء الشموع.
    Benimse yakında çok fazla borcum olacaktı. Open Subtitles والآن سأدين بالكثير من الخدمات
    Doğru. Sana çok borçlandım. Open Subtitles سأفعل سأدين لكِ
    Çünkü yaparsan sana borçlanırım. Open Subtitles لأنني سأدين لك بخدمة عندها وإن لم تعرف ذلك سلفاً
    Ama bu bitince ben sana bir tane borçlu olacağım. Open Subtitles ولكنعندماينتهيهذا .. سأدين لك بواحدة
    Görmezden gel. Sana borçlu olurum. Open Subtitles -اسدي لي صنيعًا ودعك من هذا سأدين لك بخدمة
    Sana bir iyilik borçlu olurum. Open Subtitles حسنٌ، سأدين لك بخدمة
    Bunu yaparsan sana bir iyilik borçlu olurum. Open Subtitles لو فعلتِ هذا، سأدين لكِ بخدمة
    Hayatımın sonuna kadar ona borçlu kalacağım. Open Subtitles - سأدين لها بذلك لبقية حياتي
    - Öyleyse sana bir peni borçlu olurum. Open Subtitles -إذن سأدين لك ببنس واحد !
    Bir buluşma borcum olsun sana. Lütfen. Open Subtitles سأدين لك بموعد، أرجوك
    Bu seferlik borcum olsun. Open Subtitles سأدين لك لهذه الخدمة اتفقنا
    Sana bir borcum olur. Open Subtitles سأدين لك بواحدة
    Sana çok büyük borcum olur. Open Subtitles سأدين لك لوقت طويل
    Sana borçlandım. Open Subtitles إذاً سأدين لك بواحدة
    Sana borçlandım. Open Subtitles سأدين لك بخدمة إن فعلت هذا
    Sana altın borçlanırım. Open Subtitles سأدين لك بالذهب
    Sana borçlanırım. Open Subtitles سأدين لك بخدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus