"سأراقبها" - Traduction Arabe en Turc

    • izleyeceğim
        
    • kulak
        
    • bakarım
        
    Sakın unutma... şu andan itibaren, yaptığın her şeyi izleyeceğim. Open Subtitles فقط تذكر من الآن فصاعد , كل أفعالك سأراقبها
    Güven bana, onu bir atmaca gibi izleyeceğim. Open Subtitles صدقيني، سأراقبها كالنسر
    Onu izleyeceğim. Open Subtitles سأراقبها. كاوي.
    Şu an algılayamıyor ama ona da göz kulak olurum. Open Subtitles -لا تقول شئ مفهوم حالياً و سأراقبها أيضاً هل أنت بخير؟
    Göz kulak olurum. Baksanıza bize, beraber gülüyoruz, aynı Daily Show'u izleyen Yahudi bir çift gibi. Open Subtitles سأراقبها انظري إلينا نضحك سوياً
    Rios, ilk sen git. Ona ben bakarım, benden kaçamaz. Open Subtitles (ريوس)، إذهبي أنتِ أولاً سأراقبها لن أدعها تهرب من هنا.
    Rios, ilk sen git. Ona ben bakarım, benden kaçamaz. Open Subtitles (ريوس)، إذهبي أنتِ أولاً سأراقبها لن أدعها تهرب من هنا.
    Onu bir baba gibi izleyeceğim, Bay McCord. Open Subtitles سأراقبها مثل والدها سيد "(ماكورد)".
    Atmaca gibi izleyeceğim onu. Open Subtitles و سأراقبها كالصقر .
    Onun gittiğine emin olana kadar onu izleyeceğim." Open Subtitles سأراقبها حتى أتأكد أنها رحلت"
    Ona göz kulak olacağımı söyledim. Open Subtitles لقد قلت لأبي أنّي سأراقبها
    Endişelenme Sprink. Ona ben göz kulak olurum. Open Subtitles لا تقلق بشأنها يا (سبرينك)، سأراقبها
    Ona göz kulak olacağım, Hollis. Open Subtitles سأراقبها يا (هوليس)
    Ona göz kulak olurum. Open Subtitles سأراقبها
    Öğleden sonraya kadar ona bakarım. Open Subtitles سأراقبها حتى هذا العصر
    - Buradan bakarım. Open Subtitles سأراقبها من هنا
    Ben bakarım. Open Subtitles أنا سأراقبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus