"سأرتديه" - Traduction Arabe en Turc

    • giyeceğim
        
    • giyeceğimi
        
    • giyerim
        
    • giyeceğime
        
    • takacağım
        
    • kostümüm
        
    • giyecektim
        
    • giyineceğim
        
    Onun yerine giyeceğim hakkında endişeliydim. TED بدلًا من ذلك، كنت قلقة بشأن ما سأرتديه.
    TV şovunda ne giyeceğim hakkında fikrim yok, ama nasıl suya dalmak gerektiğini sana öğretmek için her şeyi durdurdum. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأرتديه للبرنامج. لقد تركتُ جميع مشاغلي لكي أعلّمك الغوص،
    İnsanlar bana sormayı bırakana kadar her gün giyeceğim. Open Subtitles أنني سأرتديه كل يوم حتى يتوقف الناس عن سؤالي
    Resmi bir davet değildi ama ne renk elbise giyeceğimi sordu. Open Subtitles لم تكن دعوة رسمية, لكنه سألني عن لون الفستان الذي سأرتديه
    Çantamda, okulda giyerim. Open Subtitles في حقيبة الضهر سأرتديه في المدرسة
    Onu çıkartamam. Ayrıca her gün giyeceğime söz verdim. Open Subtitles لا يمكنني نزعه، وعدته أنني سأرتديه كلّ يوم.
    Sen söylediğin için takacağım anne. Open Subtitles سأرتديه لأنك تقولين لي ذلك أمي
    Bugün bu elbiseyi giyeceğim ve bu elbise, tıpkı bu ev gibi beni koruyacak. Open Subtitles هذا هو الثوب الذي سأرتديه في الظهيره وسوف يحميني مثل مايحميني هذا المنزل
    "Önümüzdeki salı ne renk tişört giyeceğim", ve bana "Mavi" cevabını mı veriyor? Open Subtitles ما لون القميص الذي سأرتديه يوم الثلاثاء وسوف تجيبني: أزرق؟
    Filmde giyeceğim, ölürken. Open Subtitles انه الذي سأرتديه في الفيلم الذي سأموت فيه
    Çıkarken giyeceğim kıyafete bir göz atman sorun olur mu? Open Subtitles سأخرج في موعد ٍ الليلة فهل سيكون من غير اللائق أن أطلب منك أن تلقي نظرة على ما سأرتديه
    Tekrar giyeceğim bir şey gibi durmuyor ben de başka bir şeyle değiştirdim. Open Subtitles ليس وكأني سأرتديه مجدداً. لهذا استبدلتها بواحدة أخرى
    Kendi kendime tek bir sefer giyeceğim dandik bir elbise için, başlangıçta da bunun aptalca olduğunu düşünmüştüm,... Open Subtitles أخبرت نفسي أنّه إنفاق مائة دولار على فستانٍ تافه الذي سأرتديه لمرة واحدة لحدثٍ ما الذي اعتقدت أنه سخيف في باديء الأمر،
    Kendi kendime, tek bir sefer giyeceğim dandik bir elbise için ki bunun aptalca olduğunu düşünmüştüm... Open Subtitles أخبرت نفسي أنّه إنفاق مائة دولار على فستانٍ تافه الذي سأرتديه لمرة واحدة لحدثٍ ما الذي اعتقدت أنه سخيف في باديء الأمر،
    Cidden her gece yatağa yarın ne giyeceğimi hayal ederek giriyorum. TED إنني حقاً أذهب للفراش كل ليلة وأنا افكر ما الذي سأرتديه في اليوم التالي.
    Sanırım ne giyeceğimi bilirsem orada çalışabilirim çünkü kimse bana ne yapmam gerektiğini söylemiyor. Open Subtitles أعتقد أني ربما لو عرفت ما سأرتديه سأستطيع أن أرجع بالأحداث وأفهم الأمر لانه لا أحد يخبرني بما يجب أن أفعله
    - Parayla yok ama sanırım bu yılki Cadılar Bayramı'nda ne giyeceğimi biliyorum. Open Subtitles ليس مع المال ، لا لكنّي أظنّ أنّي أعرف مالذي سأرتديه للهالوين هذه السّنة
    Ceket hazır duruyor. Eğer kabul edersen giyerim. Open Subtitles المعطف جاهز وافقي فقط و سأرتديه
    Jerry, bak yardım etmelisin.Eğer evde bir tane bile olursa giyerim. Open Subtitles (جيري)، عليك مساعدتي، إن بقى سروال واحد بمنزلي، سأرتديه.
    İşe döneceğim ilk gün için ne giyeceğime karar vermeye çalışıyorum. Open Subtitles اقرر مالذي سأرتديه في اول يومٍ لعودتي إلى العمل
    Merak etme. Geri takacağım. Open Subtitles لا تقلقوا، سأرتديه.
    Sanırım kostümüm fikrini değiştirmene yardım edecek. Open Subtitles لكنى أعتقد أن ما سأرتديه سيدفعك لتغير رأيك هذا
    Bu akşam Brooklyn Comic-Con'da giyecektim. Open Subtitles سأرتديه الليلة في معرض الكتب الهزلية
    Ne diyorsun? Bunu yarın giyineceğim. Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه انا سأرتديه غدا ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus