bir ısırık almana izin veririm. | Open Subtitles | إذا قمتِ بطبخها من أجلي سأسمح لكِ بتذوّقها |
- Pekala... Bunu yapmana tek bir şartla izin veririm o da kulüpte yaparsan eğer. | Open Subtitles | حسناً، سأسمح لكِ بفعل هذا بطريقة واحدة فقط وهي مقابلتهم في الملهى |
Belki yaşamana izin veririm. | Open Subtitles | ولا تتحركي، وربّما سأسمح لكِ بالعيش. |
Pekâlâ, hemen şu anda senin, babanın ve biyolojik annenin buradan çıkmasına izin vereceğim canlı olarak, sonsuza kadar mutlu mesut yaşayın diye. | Open Subtitles | , حسناً، سأسمح لكِ و لوالدكِ , و والدتكِ الحقيقية بالخروج من هنا أحياء، لتعيشوا حياة سعيدة أبدية |
Aileni son bir kez görmene izin vereceğim. | Open Subtitles | سأسمح لكِ بأن ترين عائلتكِ لمرة أخيرة |
Okulu asmana ve plaja gitmeyi izin vereceğimi mi düşündün? | Open Subtitles | وما الذي يجعلكِ تظنين أنني سأسمح لكِ بالتغيب عن المدرسة والذهاب إلى الشاطئ؟ |
Kayınpederimi aldatmana ve mirasçısına yalan söylemene izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | أنت لا تظنين بأنني سأسمح لكِ بخداع والد زوجي والكذب على وريثاً له أليس كذلك؟ |
Belki yaşamana izin veririm. | Open Subtitles | وربّما سأسمح لكِ بالعيش. |
Elbette ki, kırbacı seçmene izin vereceğim. | Open Subtitles | بالطبع سأسمح لكِ باختيار السوط. |
Henry ile yarım saat geçirmene izin vereceğim. | Open Subtitles | سأسمح لكِ بثلاثين دقيقةً مع (هنري). خذيه في نزهة. |
Eğer beni bu diyarın hükümdarı olarak ilan edersen senin, cücelerin ve evim dediği koyun çiftliğinden kaçan şu sözüm ona prensin gitmesine izin vereceğim. | Open Subtitles | إنْ أعلنتِ أنّي الحاكمة الشرعيّة لهذه الأرض سأسمح لكِ و للأقزام و لأميركِ البارد بالعودة إلى حظيرة الأغنام التي يسمّيها "بيت" |
Bunu benden almana izin vereceğimi gerçekten düşündün mü? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ حقّاً أنني سأسمح لكِ بأخذه مني؟ |