"سأشتاق لك" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni özleyeceğim
        
    • seni özlerim
        
    İyiyim anne. Eğlenceli olacak. Ama Seni özleyeceğim. Open Subtitles أنا بخير يا أمي، سيكون الأمر ممتعاً لكني سأشتاق لك
    Sheldon, bunu söylediğime inanamıyorum ama Seni özleyeceğim. Open Subtitles شيلدون, لا أصدق أني أقول ذلك و لكني سأشتاق لك
    Hımm. Bence hepsinden fazla Seni özleyeceğim, Open Subtitles وأظن أني سأشتاق لك أكثر من الجميع
    Yakında görüşürüz. Çok güzelsin. Seni özleyeceğim. Open Subtitles سأراك قريبا ، انتِ جميلة سأشتاق لك
    Kalırsam, seni özlerim, sen suçluluk duyarsın. Daha iyi. Open Subtitles ولكن إذا بقيت هنا ، سأشتاق لك ، وأنت ستشعرين أنك مذنبة , أحب ذلك بشكل أفضل
    Yine de Seni özleyeceğim, dostum, harbiden. Open Subtitles سأشتاق لك على اية حال, يا صاح, حقاً
    Bana çok kibar davrandın. Seni özleyeceğim. Open Subtitles لقد كنت طيباً معي سأشتاق لك
    Seni özleyeceğim, dostum. Open Subtitles سأشتاق لك يا صاحبي
    Seni özleyeceğim yavrum. Open Subtitles سأشتاق لك ، أيتها الفتاة
    Seni özleyeceğim, oğlum. Open Subtitles سأشتاق لك يا بنيّ
    Yazın Seni özleyeceğim. Open Subtitles سأشتاق لك في الصيف.
    İnkar etmiyorum Gittiğinde Seni özleyeceğim Open Subtitles لن أنكر أنني سأشتاق لك# #عندما ترحل
    Seni özleyeceğim. Open Subtitles إذا طلب منا ذلك سأشتاق لك
    Ben de Seni özleyeceğim Open Subtitles انا سأشتاق لك ايضاً
    Ben.. ben de Seni özleyeceğim. Open Subtitles سأشتاق لك أيضاً.
    Ben de Seni özleyeceğim. Open Subtitles سأشتاق لك أيضاً
    Biliyor musun? Oradayken Seni özleyeceğim. Open Subtitles سأشتاق لك بينما أنا هناك
    Evet, ben de Seni özleyeceğim. Open Subtitles نعم , سأشتاق لك ايضا
    Ben de Seni özleyeceğim. Open Subtitles سأشتاق لك أيضاً
    Kalırsam, seni özlerim, sen suçluluk duyarsın. Daha iyi. Open Subtitles ولكن إذا بقيت هنا ، سأشتاق لك ، وأنت ستشعرين أنك مذنبة , أحب ذلك بشكل أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus